Search found 3065 matches

by janKipo
Wed Nov 04, 2009 1:08 pm
Forum: kama sona toki
Topic: jan Kikamesi. jan lawa pi ma tomo Uluku
Replies: 71
Views: 42299

Re: jan Kikamesi. jan lawa pi ma tomo Uluku

Well, the context suggests that this is a change of state so 'o sina kama jan sama mi' might cover it (or the imperative form, of course) "Would that you become my brother" Then you can get the finale 'ona tu li jan sama'
by janKipo
Wed Nov 04, 2009 10:31 pm
Forum: jan nasa li wile ante e toki pona
Topic: sin pi toki nanpa tan jan Sonja
Replies: 60
Views: 55941

Re: sin pi toki nanpa tan jan Sonja

sina lon ma Kanata anu seme a? jan Sonja li toki mute e ijo pi nimi 'mani'. o sine lukin e ni. ken la ni li kama: mani wan pi telo walo li sama mani tu pi linja len. mani wan pi linja len li sama mani tu wan pi ali moku. mani wan pi ali moku li sama waso luka pi moku sike. o awen sama. The real prob...
by janKipo
Wed Nov 04, 2009 10:38 pm
Forum: kama sona toki
Topic: jan Kikamesi. jan lawa pi ma tomo Uluku
Replies: 71
Views: 42299

Re: jan Kikamesi. jan lawa pi ma tomo Uluku

suno pi jan sewi An li anpa wawa LON poka mi " poka mi" alone means " with me" i thought this is what you mean: many people gather(ed) with him Probably true, but this is about the star crashing down beside him If ''jan lawa soweli" is a shepherd... pn@ijns*ni: lw*wasj jnlw...
by janKipo
Thu Nov 05, 2009 10:03 am
Forum: kama sona toki
Topic: kulupu nimi "sona 'Piloloki'" li pona ala pona?
Replies: 27
Views: 15160

Re: kulupu nimi "sona 'Piloloki'" li pona ala pona?

Oh dear! I never thought of philology, which does look just the same tpized. Yes, one minor tremor in tp-land is that, for a positive language, it seems to have mainly negative words, so, in this case, death but not life, Strictly speaking, 'lon' means (inter a whole lot of alia) "alive," ...
by janKipo
Thu Nov 05, 2009 10:05 am
Forum: kama sona toki
Topic: kulupu nimi "sona 'Piloloki'" li pona ala pona?
Replies: 27
Views: 15160

Re: kulupu nimi "sona 'Piloloki'" li pona ala pona?

Maybe it should be 'Pijoloki'?
by janKipo
Thu Nov 05, 2009 12:45 pm
Forum: kama sona toki
Topic: imposible is nothing - ken ala li ala :)
Replies: 6
Views: 5848

Re: imposible is nothing - ken ala li ala :)

As a logician (in retirement, but my license has not been revoked) I have to protest that some things are impossible: that a thing both have and lack something at the same time and in the same respect, that there is a largest number, that (but this is trickier, I admit) there be a complete, consiste...
by janKipo
Thu Nov 05, 2009 2:40 pm
Forum: kama sona toki
Topic: toki musi mi
Replies: 9
Views: 8489

Re: toki musi mi

Well, I suggested using 'lon' because it has the very precise meaning of "place at/in" (The meaning 'exist' is very derivative from its basic prepositional sense "at/in" and similarly the 'true' and 'alive' meanings. These arise only when no place is specified.) 'pana' seems to m...
by janKipo
Thu Nov 05, 2009 2:54 pm
Forum: sitelen toki
Topic: A ranged possibility: two-letter codes
Replies: 57
Views: 62492

Re: A ranged possibility: two-letter codes

Tachygraphy has its charms and even such a short-word language as tp probably can use it in recording speech and, of course, tweeting, twittering and generally using telephones in places where God didn't intend them for purposes She didn't intend either. In measured, slow, considered communication, ...
by janKipo
Thu Nov 05, 2009 6:02 pm
Forum: kama sona toki
Topic: imposible is nothing - ken ala li ala :)
Replies: 6
Views: 5848

Re: imposible is nothing - ken ala li ala :)

Well, I had trouble with the original 'ma', hence the question. I would be happy with 'lon suli' "broad existence" or some such thing. Maybe even "ali li pona'
I did carry on with 'ma,' but something else would probably be better.
by janKipo
Thu Nov 05, 2009 6:04 pm
Forum: kama sona toki
Topic: toki musi mi
Replies: 9
Views: 8489

Re: toki musi mi

As I said, 'pana' just seems wrong to me but 'tawa' certainly works. I just think 'tawa' is overused.