imposible is nothing - ken ala li ala :)

Language learning: How to speak Toki Pona, translation problems, advice, memory aids, tools and methods to learn Toki Pona and other languages faster
Lingva lernado: Kiel paroli Tokiponon, tradukproblemoj, konsiloj, memoraj helpiloj, iloj kaj metodoj por pli rapide lerni Tokiponon kaj aliajn lingvojn
Post Reply
pisku
Posts: 18
Joined: Thu Oct 29, 2009 9:26 pm
Location: Mexico City

imposible is nothing - ken ala li ala :)

Post by pisku »

"ken ala"
"ken ala" li nimi suli jan lili kepeken mute.
ona li pilin e ni:
lon ma suli ni li pona ante la kepeken e wawa ona pi tawa ante e ma suli ni.
"ken ala" li lon ala e lon, li lon e wile.
"ken ala" li lon ala e toki, li lon e ken.
"ken ala" li lon e ken
"ken ala" li lon e tenpo lili.
"ken ala" li ala.

"Imposible"
"Impossible" is just a big word thrown around by small men who find it easier to live in the world they've been given than to explore the power they have to change it.
Impossible is not a fact. It's an opinion.
Impossible is not a declaration. It's a dare.
Impossible is potential. Impossible is temporary.
Impossible is nothing.


Want to know if the translation is correct or almost near to it hehe :)
janKipo
Posts: 3064
Joined: Fri Oct 09, 2009 2:20 pm

Re: imposible is nothing - ken ala li ala :)

Post by janKipo »

As a logician (in retirement, but my license has not been revoked) I have to protest that some things are impossible: that a thing both have and lack something at the same time and in the same respect, that there is a largest number, that (but this is trickier, I admit) there be a complete, consistent axiom set for arithmetic, and so on.

Otherwise, your tp is trying to get too much into one sentence; you have to divide separate notions into separate sentences. tp doesn't have subordinate clauses nor, for the most part, adjectival equivalents. so, for starters
kulupu 'ken ala' li kulupu nimi suli. (names are adjectives, so need a noun to lean on) jan lili li pali e nimi ni kepeken mute (not sure where this fits in)
jan ni li pilin e ni: lon (ma?) suli li pona. ona li wile ala ante e ma suli. ona li wile ala kepeken e wawa ona tawa ni: ona li ante e ma suli ni.
sona pi kulupu 'ken ala' li lon ala li pilin taso
For the rest, drop the 'e' after 'lon' and 'lon ala' and you are pretty much right.
jan-ante
Posts: 541
Joined: Fri Oct 02, 2009 4:05 pm

Re: imposible is nothing - ken ala li ala :)

Post by jan-ante »

janKipo wrote: lon (ma?) suli li pona. ona li wile ala ante e ma suli
it is good to be (in) a big country. he does not want to channge a big country.
is this what you mean?
janKipo
Posts: 3064
Joined: Fri Oct 09, 2009 2:20 pm

Re: imposible is nothing - ken ala li ala :)

Post by janKipo »

Well, I had trouble with the original 'ma', hence the question. I would be happy with 'lon suli' "broad existence" or some such thing. Maybe even "ali li pona'
I did carry on with 'ma,' but something else would probably be better.
pisku
Posts: 18
Joined: Thu Oct 29, 2009 9:26 pm
Location: Mexico City

Re: imposible is nothing - ken ala li ala :)

Post by pisku »

jan-ante wrote:
janKipo wrote: lon (ma?) suli li pona. ona li wile ala ante e ma suli
it is good to be (in) a big country. he does not want to channge a big country.
is this what you mean?
I was trying to say ma suli (big land) = planet earth lol XD
jan Kete
Posts: 7
Joined: Fri Nov 06, 2009 11:47 am

Re: imposible is nothing - ken ala li ala :)

Post by jan Kete »

pisku wrote:
jan-ante wrote:
janKipo wrote: lon (ma?) suli li pona. ona li wile ala ante e ma suli
it is good to be (in) a big country. he does not want to channge a big country.
is this what you mean?
I was trying to say ma suli (big land) = planet earth lol XD
Could you not call planet Earth:

ma sike suli or ma suli sike

I do not know which would come first.
jan-ante
Posts: 541
Joined: Fri Oct 02, 2009 4:05 pm

Re: imposible is nothing - ken ala li ala :)

Post by jan-ante »

janKipo wrote: Maybe even "ali li pona'
btw, yes. this is the best
Post Reply