janKipo wrote:matters of punctuation, where it is not clear whether things are vocatives or subjects and the whole hortatory imperatives or ordinary imperatives.
janKipo wrote:I’, not sure what ‘o kon pona’ “Breathe well” means.
janKipo wrote:The second piece runs into tp tradition, which uses ’sewi’ alone for “God”, the ‘jan’ having to many inappropriate connotations
janKipo wrote:the free-floating 'lon sewi’ (or ‘lon ma sewi’ and ‘lo ma’ really need to be tied to ’sewi mi’ with ‘pi’s
Teilnehmer wrote:I believed that one could join two or more prepositional constructions without pi’s
c14 by janKipoCollected wrote:ken la, mi mute li kama kulupu lon ma ante lon tenpo ante.
22 Little Prince by LittlePrince wrote:mi pana e tomo tawa lijna tawa nasin wan tawa nasin tu.
c12 by janKipoCollected wrote:mi wile weka e ike tan mi tan jan ante.
janKipo wrote:So it is my knowledge, not God, that is in earth and heaven?
Pu wrote:jan mute li sona ala tawa lon telo. ‘Many people don’t know how to swim’.
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest