Translation problem

Language learning: How to speak Toki Pona, translation problems, advice, memory aids, tools and methods to learn Toki Pona and other languages faster
Lingva lernado: Kiel paroli Tokiponon, tradukproblemoj, konsiloj, memoraj helpiloj, iloj kaj metodoj por pli rapide lerni Tokiponon kaj aliajn lingvojn
Posts: 1
Joined: Sun Apr 01, 2018 6:51 am

Translation problem

Postby vincedmg » Sun Apr 01, 2018 6:57 am

Hello everyone,

First of all thanks for this amazing community you've got, it's a pleasure to read this forum.

Few weeks ago I discovered a picture (see attached file) with toko pins glyphs. I'm here with 1 question about his translation.

For me it's mean kulupu sama (same group) but what's the real meaning ? Because on the picture they say (in French) that's mean having a mind of challenger. So may this glyphs have two meaning but I need confirmation please.

Thanks for all.


User avatar
Posts: 218
Joined: Mon Nov 16, 2015 5:14 pm
Location: Berlin

Re: Translation problem

Postby janTepanNetaPelin » Mon Apr 23, 2018 2:55 pm


Jes, the three circles can be read as "kulupu" and the two lines above as "sama", "kulupu sama" = "same group". The French text reveals that the author had no Toki Pona background whatsoever, though. (mi sitelen e lipu ni pi toki pona)
mi jan Tepan. mi pu. mi weka e jan nasa Kipo e jan nasa Lope.

Return to “kama sona toki”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests