NOTE: a non-Pu word is used for poetic reasons.
I do not intend to write a Pu-compliant version.
9/11 2017: fixed a few lines that didn't make sense
mi jo e monsuta
monsuta li ali lon insa mi
monsuta li jo e wile
sama mi en sina
taso wile ni li ike
ni li sama jan ante
monsuta li awen lon insa mi
monsuta li awen e wile ona
monsuta lon mi
monsuta lon mi
Last edited by jan_Pusa on Mon Sep 11, 2017 2:08 am, edited 1 time in total.
olin jan li ike la ni li pakala mute.
Kung ang mahalin ka ay bawal, ito'y napakasakit.
Kung ang mahalin ka ay bawal, ito'y napakasakit.
Re: monsuta lon mi
'monsuta' may not be in pu, but is in wide use in the community int, i.e., is in the language.
I have a monster [maybe "fear"?]
This monster is my internal everything [?]
This monster has desires
Like you and me.
But these desires are bad.
If this is the same [?so?/lon?], a different monster
Monstrous is different inside me.
The monster changes its desires.
I don't get this one, but this is what it seems to say.
I have a monster [maybe "fear"?]
This monster is my internal everything [?]
This monster has desires
Like you and me.
But these desires are bad.
If this is the same [?so?/lon?], a different monster
Monstrous is different inside me.
The monster changes its desires.
I don't get this one, but this is what it seems to say.
Re: monsuta lon mi
Look like it needs some edits... I'll get back to it when I come back from my vacay/holiday. Btw, have you read my PM? I sent the preface for checking. Thanks!
olin jan li ike la ni li pakala mute.
Kung ang mahalin ka ay bawal, ito'y napakasakit.
Kung ang mahalin ka ay bawal, ito'y napakasakit.
Re: monsuta lon mi
I think I have responded to everything I have received.
Re: monsuta lon mi
Hmm... I have resent the preface via PM. Please check your inbox again. pona!
olin jan li ike la ni li pakala mute.
Kung ang mahalin ka ay bawal, ito'y napakasakit.
Kung ang mahalin ka ay bawal, ito'y napakasakit.
Re: monsuta lon mi
My files show that I sent a replay on Sept 9, but when I look at the record of our exchange I find something totally different. I don't know what happened but I am resending my original reply (with some minor corrections).