toki! After weekends spent on research, I present to the TP Community: the Philippine Script Series!
The .zip file contains the following:
-> About: Information about the writing systems, as well as references used in my research. Please note that I do not intend for this to be academical, just for your information.
-> Samples: Samples of the writing systems
Constructive opinions are welcome!
jan Pusa
Philippine Script Series
Philippine Script Series
- Attachments
-
- PhSS_tpf.zip
- (309.67 KiB) Downloaded 686 times
olin jan li ike la ni li pakala mute.
Kung ang mahalin ka ay bawal, ito'y napakasakit.
Kung ang mahalin ka ay bawal, ito'y napakasakit.
Re: Philippine Script Series
Fascinating. I didn't even know there were alternate writing systems for Philippine languages, let alone that there were many of them and so complex. Seeing them, I assume they go back eventually to Indic bases, though it is hard to see at this time. The three-vowel system does present ony the one problem in tp, so any work-around for it means that system can be used petty smoothly (vowels are rarely very significant in unofficial words, it seems, but if you can work around kin-ken, you can probably find reasonable solutions generally).
Thanks for this information.
Thanks for this information.
Re: Philippine Script Series
Well, all PH nat-scripts hare a common ancestor in the Kawi script (although not obvious). The con-script, Eskayan, has its origins in Latin script and body parts.
olin jan li ike la ni li pakala mute.
Kung ang mahalin ka ay bawal, ito'y napakasakit.
Kung ang mahalin ka ay bawal, ito'y napakasakit.