I've made a system based on simple lines
These lines make up every single character. Also, the characters are based on the things they represent
Ex:
toki: based off a talking mouth
pona: a simple corner and dot
li: equals sign
tawa: line pointing toward the right
mi: (this one is composed of two characters. the character for ni and the character for jan)
A sentence in this would look like this.
sitelen nasin ni li pona ala pona tawa sina?
sitelen nasin sin mi pi toki pona:
Re: sitelen nasin sin mi pi toki pona:
pona. Tenpo Ali la mi piin e ni: toki pona li Jo e nasin sitelen ante la ona li nasin sama sitelen pi ma Sanko. Taso mi pilin e ni kin: nasin sitelen ante li Kama Ike e toki sin.
Re: sitelen nasin sin mi pi toki pona:
tan li seme?sitelen nasin ni li pona ala pona tawa sina?
what was your particular reason to create a new script? why the old ones not good for you? do you plan to make some particular advantages in your script compared with old ones?
Re: sitelen nasin sin mi pi toki pona:
mi pilin e ni: jan mute li kama sona e toki tomo sin la jan li wile pali e nasin sitelen sin. tenpo ali la ni li kama. nasin ni li pakala la jan pi toki sin li kama kepeken e nasin ni. kepeken ni li kama ike e toki tawa jan pi kama sona. nanpa wan la ona li wile kama sona e nasin sitelen. ni pini la ona kama sona e toki. kin la jan li lukin e toki sin la toki ni la kepeken e nasin sitelen ante la jan ni li weka e toki ni li kama ala sona e ona. tan ni la mi pilin e ni: nasin sitelen sin li pona lukin li pona sitelen pi tawa sitelen pi lukin taso. taso ona li kepeken ala tawa kepeken pi tenpo ali.
Re: sitelen nasin sin mi pi toki pona:
nasin sitelen sin li musi. ni li tan pi kepeken ona. toki pona li musi kin. ni li tan pi kk ona. sina ante e toki pona li kk e toki Kipo. ona li musi ala musi? mi sona ala.janKipo wrote:mi pilin e ni: jan mute li kama sona e toki tomo sin la jan li wile pali e nasin sitelen sin. tenpo ali la ni li kama. nasin ni li pakala la jan pi toki sin li kama kepeken e nasin ni. kepeken ni li kama ike e toki tawa jan pi kama sona. nanpa wan la ona li wile kama sona e nasin sitelen. ni pini la ona kama sona e toki. kin la jan li lukin e toki sin la toki ni la kepeken e nasin sitelen ante la jan ni li weka e toki ni li kama ala sona e ona. tan ni la mi pilin e ni: nasin sitelen sin li pona lukin li pona sitelen pi tawa sitelen pi lukin taso. taso ona li kepeken ala tawa kepeken pi tenpo ali.
Re: sitelen nasin sin mi pi toki pona:
Toki pona kin li musi.
mi toki ala kepeken toki Kipo. Toki ni li lon ala.taso kepeken mi pi toki pona li suli e ken pi toki ni. taso suli ni li sama kepeken pi jan Sonj en jan Pije. mi pilin. mi lon ala la mi ante.
mi toki ala kepeken toki Kipo. Toki ni li lon ala.taso kepeken mi pi toki pona li suli e ken pi toki ni. taso suli ni li sama kepeken pi jan Sonj en jan Pije. mi pilin. mi lon ala la mi ante.
Re: sitelen nasin sin mi pi toki pona:
ona li sama ala. ante pi toki sina li suli mute.janSilipu wrote: taso kepeken mi pi toki pona li suli e ken pi toki ni. taso suli ni li sama kepeken pi jan Sonj en jan Pije.
coming back to the topic, i would like like to disagree with statement of jan Kipo about new scripts. new scripts are worth to do and encouraged by Sonja. you can go through the forum and see that the most viewed topics are deal with new scripts:
A ranged possibility: two-letter codes - 5403
sitelen suwi - 4227
toki pona in chinese/kanji? - 5138
so jan Kale, keep your job on. you have every chance to make a great project
Re: sitelen nasin sin mi pi toki pona:
No intention to belittle novel scripts (I've done a few myself), only making the point that they are NOT to be used as standard for tp (or any other language meant to be learned by Western folk). As objects of aesthetic interest they are at least as popular as constructed languages and seem (somewhat misleadingly) to be easier to do. So, yes, keep up the good work and use your product to carve monuments or issue certificates of merit, etc. Just don't put them in the primer (as far too many seem to want to do).
Re: sitelen nasin sin mi pi toki pona:
very interestingjanKipo wrote:...novel scripts (I've done a few myself)
i am sorry, i disagree again. it is the "Western folk" who have made so many views to script topics here, the "Western folks" suggested the usage of korean, chinese/japanese, tengvar, unicode, etc for toki pona, and for some other conlangs. "Western folks" have some urge for new scripts and it is quite likely it could be used as standard in some conlangs one day. but not today, neither even tomorrowonly making the point that they are NOT to be used as standard for tp (or any other language meant to be learned by Western folk).
Re: sitelen nasin sin mi pi toki pona:
Yeah, "Western folks" are nuts for exotica in every field (scripts and religions being my specialities) and will no doubt continue to create more scripts for tp, to be used God knows how. My point is just that, if we are to teach tp to others, we need to make no additional demands other than that of the language itself. If we could teach orally/aurally, this would not be a problem, but we teach mainly in writing and so, we should use the familiar orthography. (By parity of reasoning, I suppose that tp texts fro Russian speakers ought to use Cyrillic and perhaps they do, Asian cases are harder. But the Latin alphabet seems to have gotten just about everywhere, if the street signs in National Geographic articles are any evidence.) I'm not sure where this cultural xenophilia comes from: boredom, greener-grass syndrome, inferiority complex, etc., but it goes back thousands of years and persists.