I'm looking at the etymology of some of the words to get to the heart of meaning.
From what I can gather.... Pakala seems to be a transliteration of a Finnish word parantaa and ala
what about changing the word pakala to paka. with paka ala to mean what pakala means now.
paka
v. to mend, fix, repair, heal
n. bandage, medicine
Uses:
jan paka - doctor, healing person,
tomo paka - hospital
ilo paka - fixing tool/device
mi paka ala e noka mi. mi tawa tomo paka. jan paka li paka e noka mi. noka mi li pona.