Thanks for the vote of confidence
Like I said in the OP, I didnt want to get into an argument with you
The Official Toki Pona Dictionary
Re: The Official Toki Pona Dictionary
Follower of the official dialect of toki pona as presented in the official book; Toki Pona, The Language of Good by Sonja Lang.
Re: The Official Toki Pona Dictionary
jan Loteni, o toki!loteni wrote:Thanks for the vote of confidence
Like I said in the OP, I didnt want to get into an argument with you
The best is to ignore self-appointed Toki Pona missionaries. As you can see these sockpuppets scare off people not only in this forum.
pona!
jan Lope
https://jan-lope.github.io
(Lessons and the Toki Pona Parser - A tool for spelling, grammar check and ambiguity check of Toki Pona)
On my foe list are the sockpuppets janKipo and janSilipu because of permanent spamming.
jan Lope
https://jan-lope.github.io
(Lessons and the Toki Pona Parser - A tool for spelling, grammar check and ambiguity check of Toki Pona)
On my foe list are the sockpuppets janKipo and janSilipu because of permanent spamming.
-
- Posts: 97
- Joined: Wed Apr 20, 2016 5:44 am
Re: The Official Toki Pona Dictionary
Ask to explain me some details of your word list:
May you write a full list of things, describing this mysterious object?
- mun NOUN: moon, night sky object, star
May you write a full list of things, describing this mysterious object?
pu li pan. mi nasin e tan.
Re: The Official Toki Pona Dictionary
that is the full list. I suppose that is so we can say things like ; mun nasa - for UFO, and so it includes satelites, planets and galaxies... I'm sure Sonja had a very good reason for placing that in there
Follower of the official dialect of toki pona as presented in the official book; Toki Pona, The Language of Good by Sonja Lang.
Re: The Official Toki Pona Dictionary
jan Lope :
I suppose most beginners soon realise the "corrections" offered are themselves incorrect, and after a while of trying to help, just give up, ignore, and continue on learning the much richer form of the language as it is intended to be used.
I suppose most beginners soon realise the "corrections" offered are themselves incorrect, and after a while of trying to help, just give up, ignore, and continue on learning the much richer form of the language as it is intended to be used.
Follower of the official dialect of toki pona as presented in the official book; Toki Pona, The Language of Good by Sonja Lang.
-
- Posts: 97
- Joined: Wed Apr 20, 2016 5:44 am
Re: The Official Toki Pona Dictionary
Do you say that: satelites, planets and galaxies are... night objects?... flying in the sky only during "tenpo pimeja". Maybe, we should say: they are simply the sky objects, that is "ma sewi", "ijo pi ma sewi", for example?mun nasa - for UFO, and so it includes satelites, planets and galaxies...
Another question is about beings from far civilizations. For me, UFO: has "toki ante", "ma weka" and "ilo sewi". So, on my logic: "mun nasa" has a relation to a "nasa" star or directly to a "nasa" moon.
Re: The Official Toki Pona Dictionary
Yes, "night objects" is unfortunate wording, referring to the fact that these things are usually visible only at night. But, of course, some, including the moon itself, are visible in the day. Probably the old expression "heavenly bodies" would be better. Or "bright objects outside earth's atmosphere" ) "bright" being from our point of view, of course, since many are not light sources) .
Prob 'Lon sewI ma'
Prob 'Lon sewI ma'
Re: The Official Toki Pona Dictionary
jan pona120:
"night *sky* object" -- which is the actual wording, not the mess of "night objects" that kipo misquotes and claims is unfortunate, but yeah its unfortunate that some people can misread so easily.
"night sky object", is very good wording, that would not only refer to "heavenly bodies", but all sorts of "night sky objects", including ones within our atmosphere.
by UFO -- I meant "unidentified", not an already agreed upon outer space visitor; hence mun nasa ; a strange night sky object -- maybe its venus, maybe its alien visitors in an advanced craft, maybe its a comet... you merely communicate; some strange thing in the night sky.
Also maybe we should just try to understand the actual language, instead of making one ourselves. In Toki Pona, there is a heavy emphasis on personal subjectivity, people speak from their own perspectives, not from a view of "God". Hence these things are generally only visible in the sky at night.
The logic of language is very different to how you seem to conceive of it to be. We do not speak in propositional logic, language can encapsulate that but it is more richer and more nuanced, generally we speak using these riches and nuances so as we can express more information with less words.
"night *sky* object" -- which is the actual wording, not the mess of "night objects" that kipo misquotes and claims is unfortunate, but yeah its unfortunate that some people can misread so easily.
"night sky object", is very good wording, that would not only refer to "heavenly bodies", but all sorts of "night sky objects", including ones within our atmosphere.
by UFO -- I meant "unidentified", not an already agreed upon outer space visitor; hence mun nasa ; a strange night sky object -- maybe its venus, maybe its alien visitors in an advanced craft, maybe its a comet... you merely communicate; some strange thing in the night sky.
Also maybe we should just try to understand the actual language, instead of making one ourselves. In Toki Pona, there is a heavy emphasis on personal subjectivity, people speak from their own perspectives, not from a view of "God". Hence these things are generally only visible in the sky at night.
The logic of language is very different to how you seem to conceive of it to be. We do not speak in propositional logic, language can encapsulate that but it is more richer and more nuanced, generally we speak using these riches and nuances so as we can express more information with less words.
Follower of the official dialect of toki pona as presented in the official book; Toki Pona, The Language of Good by Sonja Lang.