pona!

Community: Meet and greet, introductions, networking, gatherings, events, what's new in your life?
Komunumo: Interkoniĝo, sinprezentoj, socia retumado, renkontiĝoj, eventoj, kio novas en via vivo?
Rasbus95
Posts: 4
Joined: Thu Jan 04, 2018 4:12 am

pona!

Post by Rasbus95 »

pona!

nimi mi li Jan Sepasijen. mi tan ma Kanse. tenpo mun pi nanpa luka luka tu pini la mi kama sona e toki pi toki pona.

tenpo pini mi sona ala e toki pona la mi lukin e nimi ni li lon lipu pi tenpo sona tan ma Kanse.

jan ante li tan ma Kanse li lon ala lon lipu ni? ;)
janKipo
Posts: 3064
Joined: Fri Oct 09, 2009 2:20 pm

Re: pona!

Post by janKipo »

jan Sepasijen o, kama pona tawa toki pona.
sina wile la mi ken pona e toki ni sina. taso kin la mi sona e toki sina. o awen sitelen kepeken toki pona. sina pali la sina kama jan pona pi toki pona.
User avatar
jan_Lope
Posts: 294
Joined: Sat Apr 06, 2013 1:30 pm
Location: mi lon ma tomo Pelin.
Contact:

Re: pona!

Post by jan_Lope »

jan Sepasijen o, toki!

mi wile e ni: sina kama sona kin e toki pona. taso mi sona ala e toki Kanse. mi lon ma Tosi. taso mi wile pana e pona, tawa sina.
pona!
jan Lope
https://jan-lope.github.io
(Lessons and the Toki Pona Parser - A tool for spelling, grammar check and ambiguity check of Toki Pona)

On my foe list are the sockpuppets janKipo and janSilipu because of permanent spamming.
janKipo
Posts: 3064
Joined: Fri Oct 09, 2009 2:20 pm

Re: pona!

Post by janKipo »

tan lawa taso, mi sona e jan wan taso pi tan ma Kanse, ona li jan Sewe li awen lon ma seli. taso mi sona ala e lon. lon selo pi toki pona la ona li Serge Ganachaud. ona li lon lipu Toki Pona pi lipu Pesapu (Facebook).
Rasbus95
Posts: 4
Joined: Thu Jan 04, 2018 4:12 am

Re: pona!

Post by Rasbus95 »

jan pi toki pona kulupu li pona mute tawa jan sin! pona!

toki pona li jo nimi pi nanpa lili. taso mi toki li sitelen toki la mi wile pali mute. pana nimi ni anu nimi tan seme? :roll:

jan o, sina mute li wile la, sina mute ken pona mi toki!

jankipo o, mi sona ala ni: " jan Sewe li awen lon ma seli"? :?:
Danke!
Thanks!
Merci!
(mi sona ala nimi ni pi nasin toki pona :D ).
janKipo
Posts: 3064
Joined: Fri Oct 09, 2009 2:20 pm

Re: pona!

Post by janKipo »

jan pi kulupu pi toki pona li pona mute tawa jan sin! pona!

toki pona li jo e nimi pi nanpa lili (/lili/ pi mute lili). taso mi toki li sitelen e toki la mi wile pali mute. pana nimi ni anu nimi tan seme? :roll:
mi sona ala e kulupu pini. “Is this a given word or a word from where?” (neither, it is not a possible tp word, but I think I have missed the point)
jan o, sina mute li wile la, sina mute li ken pona e toki mi!

jankipo o, mi sona ala ni: " jan Sewe li awen lon ma seli"? :?:
Serge lives in the south.
Danke!
Thanks!
Merci!
(mi sona ala nimi ni pi nasin toki pona :D ).
‘pona!'
User avatar
jan_Lope
Posts: 294
Joined: Sat Apr 06, 2013 1:30 pm
Location: mi lon ma tomo Pelin.
Contact:

Re: pona!

Post by jan_Lope »

toki!

kulupu ni pi toki pona li ' pona mute, tawa jan sin.
https://twitter.com/hashtag/tokipona

lipu ni pi kama sona ni li ' pona, tawa jan sin.
https://jan-lope.github.io/
taso lipu ni li kepeken toki Inli li kepeken toki Tosi.
pona!
jan Lope
https://jan-lope.github.io
(Lessons and the Toki Pona Parser - A tool for spelling, grammar check and ambiguity check of Toki Pona)

On my foe list are the sockpuppets janKipo and janSilipu because of permanent spamming.
Rasbus95
Posts: 4
Joined: Thu Jan 04, 2018 4:12 am

Re: pona!

Post by Rasbus95 »

janKipo wrote:jan pi kulupu pi toki pona li pona mute tawa jan sin! pona!

toki pona li jo e nimi pi nanpa lili (/lili/ pi mute lili). taso mi toki li sitelen e toki la mi wile pali mute. pana nimi ni anu nimi tan seme? :roll:
mi sona ala e kulupu pini. “Is this a given word or a word from where?” (neither, it is not a possible tp word, but I think I have missed the point)
jan o, sina mute li wile la, sina mute li ken pona e toki mi!

jankipo o, mi sona ala ni: " jan Sewe li awen lon ma seli"? :?:
Serge lives in the south.
Danke!
Thanks!
Merci!
(mi sona ala nimi ni pi nasin toki pona :D ).
‘pona!'

pona!

mi wile toki ni: (must I use this name or this one to express that??)
nasim pi toki pona li (complicated??) tawa mi. mi toki Epanja. ni li lon poka toki Kanse. taso toki pi toki pona li sama ijo ala!

sina mute li ken ala ken toki e jan ante pi ma tomo sina (mute?) ?
User avatar
jan_Lope
Posts: 294
Joined: Sat Apr 06, 2013 1:30 pm
Location: mi lon ma tomo Pelin.
Contact:

Re: pona!

Post by jan_Lope »

¡Hola!
Rasbus95 wrote: mi wile toki ni: (must I use this name or this one to express that??)
nasim pi toki pona li (complicated??) tawa mi. mi toki Epanja. ni li lon poka toki Kanse. taso toki pi toki pona li sama ijo ala!

sina mute li ken ala ken toki e jan ante pi ma tomo sina (mute?) ?
mi wile toki ni: nasin pi toki pona li ' ike, tawa mi. mi toki e toki Epanja. toki Epanja li sama lili toki Kanse. taso toki pi toki pona li sama ala ijo.

(Apostrofe y comas son opcionales aquí.)

Por favor, vea aquí:
- http://tokipona.alinome.net/que.es.html
- http://www.albanocruz.com/ext/tokipona/ ... kipona.pdf

Hasta pronto!
pona!
jan Lope
https://jan-lope.github.io
(Lessons and the Toki Pona Parser - A tool for spelling, grammar check and ambiguity check of Toki Pona)

On my foe list are the sockpuppets janKipo and janSilipu because of permanent spamming.
janKipo
Posts: 3064
Joined: Fri Oct 09, 2009 2:20 pm

Re: pona!

Post by janKipo »

Well, Lope’s toki pona is very conservative; he does not acknowledge many changes which the community has adopted (most of the spamming he mentions consisted of pointing this out, though I may have said a few things not apprporate for addressing my elders). So, some of his suggestions would be hard for most toki pona people to read.
What is said is the (only) direct object of ‘toki’ and so is set off by ‘e’. ‘mi wile toki e ni:’ That seems to be about the only way to introduce indirect speech in toki pona, awkward thoughit may be (though it follows English and French somewhat “he says that...” “on dit que ...”, though the parts of speech may be different.
‘ike’ is the standard word for complex, among other bad things.
The apostrophe after ‘li’ is one of Lope’s peculiarities which is not conservative. I understand his reason for it and applaud his doing something about it, just not what he did. The apostrophe goes with a strange grammar that includes a never-visible verb “be” that goes with what the rest of us call nouns and adjectives serving as verbs. In any case, you don’t need it in toki pona for the broader community.
Since only what is said is the direct object of ‘toki’, it follows that the language in which it is said is something else. The community has hit upon ‘kepeken’ or ‘lon’ to introduce the language name. So, ‘mi toki kepeken/lon toki Epanja’
In ‘lon poka’ ‘poka’ is a noun, not a preposition, so words that follow it have to be attached as modifiers, so ‘lon poka pi toki Kanse’. I’m not sure this is the best way to say this. Lope’s suggestion is good
Spanish is a little like French” or ‘toki Epanja li poka tawa toki Kanse”. “Spanish is close to French”.
I’m not sure what the last sentence is supposed to mean. Your version say “The language of toki pona is the same as nothing”. Lope’s say “is not the same as anything”. These seem to pretty much amont to the same thing and so both are probably OK but confusing to English speakers who handle “all” and “not” differently.
sina pali pona. o awen.
Post Reply