kulupu pi toki pona o, toki! mi sin mute mute towa toki pona. ken la sina lukin e ni tan pali mi (anu pakala mi) pi lawa nimi ona. o pona e pakala mi lon toki mi. mi wile pona ali ni: mi ken. sin la mi tawa seme tawa ni: mi sona sin li toki sin e toki pona? sona ali li pona tawa mi. pona!
Hello, Tokiponans! I am extremely new to Toki Pona, as you can probably tell by my use (or misuse) of its grammar. Please, correct me where I falter. I want to improve as best I can. Also, where should I go to practice speaking Toki Pona? Any suggestions will be appreciated. Thanks!
mi pana e "toki!" suli tawa sina mute.
Re: mi pana e "toki!" suli tawa sina mute.
kama pona kin! Welcome.Tamenik wrote:kulupu pi toki pona o, toki! mi sin mute mute tawa toki pona. ken la sina lukin e ni tan pali mi (anu pakala mi) pi lawa nimi ona. o pona e pakala mi lon toki mi. mi wile pona ali ni: mi ken. sin la mi tawa seme tawa ni: mi sona sin li toki sin e toki pona? sona ali li pona tawa mi. pona![/i]
I think I'm the only one that thinks so, but reduplicated adjectives require a pi and the repeated word modifies the previous adjective. We don't have any evidence about what reduplication means, but pi phrases are well understood. Reduplication is not productive in toki pona for any systematic purpose. So:
mi sin pi mute mute. I'm really new.
mi sin pi mute lili. I'm kind of new.
mi sin pi lili mute. I'm not really new at all.
Also, kin the word that gives a phrase an emphatic sense and is always correct-- no controversy.
"maybe you see this from my work or mistakes of it's head name."ken la sina lukin e ni tan pali mi (anu pakala mi) pi lawa nimi ona.
I'm not following you here, even after reading the English.
lon sitelen mi is better than lon toki mi, since words are physically on a page, but speech kind of an abstract place.
Currently active places for using tp in a sort of conversational way:
2nd life
irq (especially if jan Kute is there)
twitter -check out the account of @janMato
tokilili - requires manual approval of accounts now, but 100% of the users there are there to use toki pona.
You can find the links at my fan website: http://tokipona.net/tp/ look for external resources.
Re: mi pana e "toki!" suli tawa sina mute.
jan Mato o, pona!janMato wrote:kama pona kin! Welcome.
Thanks kin for the explanation. Your examples make sense to me now. I will try to keep this in mind when I make emphatic statements in the future. Thank you.janMato wrote:I think I'm the only one that thinks so, but reduplicated adjectives require a pi and the repeated word modifies the previous adjective. We don't have any evidence about what reduplication means, but pi phrases are well understood. Reduplication is not productive in toki pona for any systematic purpose. So:
mi sin pi mute mute. I'm really new.
mi sin pi mute lili. I'm kind of new.
mi sin pi lili mute. I'm not really new at all.
Also, kin the word that gives a phrase an emphatic sense and is always correct-- no controversy.
Ironically enough, I was trying to say that bit about "...as you can probably tell by my use (or misuse) of its grammar." I had difficulties putting that into Toki Pona terms, as evidenced by my serious pakala here.janMato wrote:"maybe you see this from my work or mistakes of it's head name."ken la sina lukin e ni tan pali mi (anu pakala mi) pi lawa nimi ona.
I'm not following you here, even after reading the English.
Again, thanks so much. These sources seem very helpful, and I may revisit them soon, once I feel a little bit more comfortable with the language. Thanks for the warm welcome and all the great help!janMato wrote:Currently active places for using tp in a sort of conversational way:
2nd life
irq (especially if jan Kute is there)
twitter -check out the account of @janMato
tokilili - requires manual approval of accounts now, but 100% of the users there are there to use toki pona.
You can find the links at my fan website: http://tokipona.net/tp/ look for external resources.
Re: mi pana e "toki!" suli tawa sina mute.
'lawa nimi' is not too bad for grammar: "rules for word". We need some established tp terminology for linguistics since so much of our talk is about tp and it would be nice to do it in tp.
Re: mi pana e "toki!" suli tawa sina mute.
Mistakenly thinking lawa nimi was widespread, I had gotten the term from here. Now I guess this blog is unofficial, given both of you were surprised at this newly constructed compound noun.janKipo wrote:'lawa nimi' is not too bad for grammar: "rules for word". We need some established tp terminology for linguistics since so much of our talk is about tp and it would be nice to do it in tp.
Re: mi pana e "toki!" suli tawa sina mute.
If I had to coin a phrase for grammar right now, it would be a nasin.
nasin nimi - grammar, syntax
nasin pi kalama lili - phonotactics
I'm getting L1 interference from "head word" (the top corner guide words in dictionaries) when I read "lawa nimi"
Also there is the "head word" of a phrase, which is an important concept in tp, since as far as I can tell, noun and verb phrases can't be head-less.
I just noticed you referenced my blog! I can't remember if I'm disagreeing with myself. If I remember correctly, I tried to compile the list from what people suggested on the yahoo mailing list.
nasin nimi - grammar, syntax
nasin pi kalama lili - phonotactics
I'm getting L1 interference from "head word" (the top corner guide words in dictionaries) when I read "lawa nimi"
Also there is the "head word" of a phrase, which is an important concept in tp, since as far as I can tell, noun and verb phrases can't be head-less.
I just noticed you referenced my blog! I can't remember if I'm disagreeing with myself. If I remember correctly, I tried to compile the list from what people suggested on the yahoo mailing list.
Re: mi pana e "toki!" suli tawa sina mute.
But "head word" would be 'nimi lawa;; (NA, remember).
I agree that 'nasin' is better, however, for theories and systems, as opposed to statutes and the like.
I agree that 'nasin' is better, however, for theories and systems, as opposed to statutes and the like.