janSelosi wrote:Kuti and janMato, thank you guys! I hope I'll be able to write this well in some time. How long does it commonly take to learn toki pona decently?
30 hours of study to begin producing anything. A few months of doing a little bit each day before you start to hit the limits of the language-- certain semantic areas are just too difficult to bother. Reading actually takes the longest, because efficient reading, imho, requires lexicalizing tons of collocations, (memorizing set phrases) and reading is difficult for other reasons as well. This is the reverse of my experience in other languages where reading ability came first and the ability to produce (at all) came far later.
janSelosi wrote:Was "suna pona tawa ale" correct?
Spelling error on suna/suno.
jan Kipo is exploring the syntax of sentence fragments at the moment, but I still think sentence fragments are to be avoided until they're described better. Vocatives are perfectly safe though, complete sentences are pretty safe.
o jan ale! Hey everyone!
suno pona! Good sun! Sentence fragment, again, not sure if that is a bad thing & many canonical greetings are sentence fragements.
o suno li pona tawa jan ale! Optative, "May the sun be good to every person!"
o suno li pona tawa sina! "May the sun be good to you (all)!" The plural markers are optional, so if you include them, then you are making some sort of contrast-- like maybe you thought there was someone in the audience who was expecting to be snubbed. I can't say I have much experience with languages with optional plurals, so I don't know what extra meaning can be inferred from marking an optional plural. In English marking a plural only means multiple people, and can't mean anything else because the number is obligatory.