toki! mi jan Kajo.

Community: Meet and greet, introductions, networking, gatherings, events, what's new in your life?
Komunumo: Interkoniĝo, sinprezentoj, socia retumado, renkontiĝoj, eventoj, kio novas en via vivo?
jan Kajo
Posts: 1
Joined: Tue Jan 19, 2010 6:08 pm
Location: Oselija
Contact:

toki! mi jan Kajo.

Postby jan Kajo » Sat Jan 23, 2010 9:06 pm

toki! nimi mi li nimi Kajo.

toki pona li pona tawa mi. mi pilin e ni: ona li toki ante pona.

mi pilin e ni: nimi esun li nimi Place.
nimi esun li nimi Place la "esun pi mani" li ken "esun" sama.

"pu" li seme?

What would the translation be for "Will be".
What would the translation be for "If it is so, then...".
Last edited by jan Kajo on Wed Jan 27, 2010 4:26 am, edited 2 times in total.
sona kama pi lukin li ken ala ken e jo kama?

jan-ante
Posts: 541
Joined: Fri Oct 02, 2009 4:05 pm

Re: toki! nimi mi li jan Kajo.

Postby jan-ante » Sun Jan 24, 2010 10:24 am

jan Kajo wrote:ken la "esun pi mani" li "esun" sama.

ni li toki nasa. sina li wile pali e kulupu pi nimi tu la (sina) o kepeken e nimi "pi" : nimi0 pi nimi1 nimi2 = nimi0(nimi1 nimi2). o kepeken ala e nimi pi tawa ijo ante anu pali ante

janKipo
Posts: 2958
Joined: Fri Oct 09, 2009 2:20 pm

Re: toki! nimi mi li jan Kajo.

Postby janKipo » Sun Jan 24, 2010 4:23 pm

Yes, but...
1. Your name is not a person and you are not a word. So, 'mi jan Kajo' or 'nimi mi li nimi 'Kajo''
2. Quotes are "foreign words' and so adjective that modify nouns, typically, 'nimi' or 'kulupu nimi', so 'nimi 'esun' li [sona sama e] nimi [Inli] "Place", which is wrong btw.

3. 'esun'' means (among other things, but closest to what you have) "market place", not "place" in general.
4. At a guess, 'ken kulupu nimi 'esun pi mani' li [sona] sama e 'esun'" Also wrong, esun pi mani is a marketplace particularly for mani cattle, flocks generally, money, and the like -- but not for, say, clothing or food, which an esun might include.
5. The meaning of 'pu' remains a mystery, though speculation is rife and rather extreme.
6. Not really; most "thinks" are 'pilin', 'sona' is more definite: "know, mean, understand"
7. "{will be" as a simple future is best as a prefixes 'tenpo kama la,' other meanings might involve 'kma' in other ways or 'wile'.
8. "If p the q" is 'p la q.'

janMato
Posts: 1545
Joined: Wed Dec 02, 2009 12:21 pm
Location: Takoma Park, MD
Contact:

Re: toki! nimi mi li jan Kajo.

Postby janMato » Tue Jan 26, 2010 9:27 am

jan Kajo wrote:toki! nimi mi li jan Kajo.

toki pona li pona tawa mi. mi sona e ni: ona li toki ante pona.

mi sona e ni: "esun" li "Place".
ken la "esun pi mani" li "esun" sama.

"pu" li seme?

"sona" is think, right...
What would the translation be for "Will be".
What would the translation be for "If it is so, then...".


pona kama,

mi jan Mato. mi pilin e ni: toki pona li pona tawa ni: mi toki tawa soweli.

mi jo e mani mi lon tomo mani (anu esun mani). sina jo e mani sina lon ma seme?

jan ala li sona e nimi pu. ken la jan Sonja taso li sona e nimi ni. o lukin lon ni: viewtopic.php?f=32&t=1264

tempo kama la sina sona e nimi ale.
ni la sina kama jan sona pi toki pona.


Return to “jan pi toki pona”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest