I remember tuli and po (I think descended from English three and four?), but okay. I'll check out your thread.

And I've added jan Misite's shorthands to my list too, so that makes about 25 writing/spelling/communication systems for toki pona. So far my list is:
Scripts Adapted to TP
Latin
Tengwar
Hangul
Hanzi
Kanji
Hiragana
Katakana
Cyrillic
Arabic
Hebrew
Braille
Runes
Scripts Made for TP
Musi Pona(?)-Syllabary (phrphr4nkr4wk5 anu jan Piwan)
Latin-based Two Letter Code (jan Mato?)
Shorthand (Counting contracted and alphasyllabary styles as the same system) (jan Misite)
Pona-Alphasyllabic Alphabet
Mushi-san-Hangul-like Alphabet (jan Mushi-san)
Nelanth- Unicode based heirogylphs with a supplemental alphabet. (jan Nelanth(?))
Linja Wan
Unicode
Sitelen Suwi-Heiroglyphs with a supplemental syllabary. (jan Josan)
nasin sitelen pi nimi sitelen-Incomplete heiroglyphic script.
Glyphic-Hangul-like Alphabet.
Nonwritten Systems
Sign Language
Greek-Based Spoken Alphabet
English-Based Spoken Alphabet
tp-Based Spoken Alphabet
Deiwos Phter! I didn't realize how big this list got until I counted them all up.. Now I remember why I took a break from this to start my etymology-and-word-origins project..
Yo estuve aquí.