Having 123 word only, toki pona provides a unique possibility to attribute a two letter code to every word and use it for the writing. Here I propose such a code for tp words and appreciate all your criticism and suggestions. Also, I invite everybody to try this code just as an experiment, because no other language can be encoded like this. The words (except separators and interjections) are encoded by 2 letters, e.g.: tk - toki, po - pona. The codes are summarised in the table below. The interjection and separators are encoded as follows:
a --- a
la --- l ^ >
li --- i * <
o --- o !
e --- e ~
For example: tkpo*po twal. If one use a single-letter encoding for separators, the space may not be omitted: tkpo i po twal
The words "toki pona" could be also encoded as tp, for example: !kmso~tp. mi pn~nnstsi@tp twni: jn*wistmt^on*kestll. ke^nnstni*ns. mi soaa.
If the word "jan" precedes the proper name, one may encode it as "j": ts jSonja*so~ni. on*mm@tp *jnlw@kp@tp.
codes, version 00:
sorry for graphics, but this forum does not support tables. you can have a text version of this table (Excel-editable)
The general rules of the code assignment were following: (i) the first letter should be kept as in original word, (ii) the second letter should be present in the word, (iii) if impossible, the code should be comprised of two letters in order of their appearance in the word (these words are marked with red in the table). The two exception form these rules are the code pm for pan and kj for kili. One can use the code an for pan and il for kili, but I chose to keep them free. The word mu is not encoded.
From the table we can see a phonetic preferences of jan Sonja. She likes to start the words with k, s, l, p, m. She dislikes starting the words with e, u, j, o, u, i. She likes to have k, p, n inside the word. She dislikes having e, j, t inside the word. I kindly ask jan Sonja to shift the dictionary to phonetic equilibrium when she introduce a new word. Perhaps, she could substitute kipisi with something else, e.g. with ipisi.
Also (specially for jan Kipo) one can use the two-letter monograms for calligraphy or other aesthetical purposes. I also suggest several styles of writing below.