Welcome to the world of Toki Pona!
It is not the goal of Toki Pona to describe complex issues.
Because the language has such a small vocabulary and is so basic, the ambiguity is inevitable. However, this vagueness is not necessarily a bad thing. Because of the vagueness, a speaker of Toki Pona is forced to focus on the very basic, unaltered aspect of things, rather than focusing on many minute details.
Toki Pona is actively used for communication. But there will always be a certain "riddle" solving aspect. That's the attraction. By the way, natural languages are often ambiguous. This can be used e.g. for word games.
jan_Lope wrote:ken la toki pona li ' pona, tawa sina.
jan_Lope wrote:Since unambiguity is not Toki Pona's primary goal, the reader/listener is more likely to accept unclear statements than in other languages.
jan_Lope wrote:Toki Pona is the opposite of "Beamtendeutsch". Toki Pona can be a kind of pun and stimulates the imagination.
Hier findest du Toki Pona Lektionen
Mi toki e toki pona lili.
Sina toki e toki pona mute.
Mi wile kama sono.
maybe better is:
mi toki lili e toki pona. (or: mi toki lili, kepeken toki pona. ) lili is an adverb here.
sina toki mute e toki pona.
mi wile kama sona.
BTW: You can check the spelling and grammar of your Toki Pona sentences with this Toki Pona parser:
somehowGeekyPolyglot wrote:Are you able to fluently "speak" whatever programming language you used to write it? I mean, without looking up the vocabulary (coding statements like if/then/else) and the grammar (i.e. syntax)?
Side-note only about Twitter: I never have used it, and also I am not on Facebook and similar sites . As I said, side-note only because of wanting to reply to what you wrote.
Users browsing this forum: Bing [Bot] and 2 guests