The autostart autocorrect. Overtime I go to a new site, the supposedly turned off autocorrect comes back on. So, 'napa' is actually 'anpa. Hope that helps.
'Yes, no subclause is a minimalist thing. The grammar is amazingly more simple if you don't have subclauses (actually, *subordinate* subclauses, like relative clauses or indirect discours). They roughy double the size of the grammar, because everything in a main clause also turns up in a subordinate clause but different in various unsystematic ways (we could skip some of those difference but then you would get lost as to whether you were in a main clause or a subclause). But we have another approach (or, rather, several) to deal with the situations where subclauses are indicated. One is a careful use of 'ni' to hook two apparently independent sentences together: 'jan li kama tawa moku. jan ni li awen lon tempo run.' "The man who came to dinner stayed a month." Another uses 'ni:' to introduce an indirect discourse: 'mi piling e ni: sina taso' "I think that you are alone". This provides a solution for your problem case, since what comes after the 'ni:' is flagged as not being asserted separately. So 'ni li pona tawa mi: mi lukin e ma' (note that the colon doesn't have to come immediately after the 'ni'). Then, as you note, there is nominalization, turning a sentence "I look at the land" 'mi lukin e ma' into a noun phrase 'lukin ma (mi)'. The same prices (incorporation) the makes noun phrases out of sentences, can make adjective phrases out of predicates, giving , for example, 'jan pi alasa waso lete' "a man who hunts birds in the winter" (or, from earlier, 'jan pi kama moku li awen Lon tempo mun').
I read your remark as intended. If you really thought I might be confused about "words" and "name", you could have used 'toki', "message" instead of 'nimi'.
Last edited by janKipo
on Fri Jun 16, 2017 11:41 am, edited 1 time in total.