Another way to say colors ?

Language learning: How to speak Toki Pona, translation problems, advice, memory aids, tools and methods to learn Toki Pona and other languages faster
Lingva lernado: Kiel paroli Tokiponon, tradukproblemoj, konsiloj, memoraj helpiloj, iloj kaj metodoj por pli rapide lerni Tokiponon kaj aliajn lingvojn
Post Reply
jan Samon
Posts: 1
Joined: Sun Oct 16, 2016 3:16 pm

Another way to say colors ?

Post by jan Samon »

toki !
I think i've found a new way to say colors :

Green : kule kasi / kule sama kasi (plant color)
Orange : kule seli / kule sama seli (fire color)
Brown : kule jaki / kule sama jaki (fire color)
Grey: kule mun / kule sama mun (moon color)

Is this possible ?
User avatar
jan_Lope
Posts: 294
Joined: Sat Apr 06, 2013 1:30 pm
Location: mi lon ma tomo Pelin.
Contact:

Re: Another way to say colors ?

Post by jan_Lope »

This way to describe colors is used by the Pirahã.

Please see
- https://www.youtube.com/watch?v=nDM8G5tuHF8
- https://en.wikipedia.org/wiki/Pirah%C3%A3_language
- https://daneverettbooks.com/portfolio-i ... re-snakes/

In Toki Pona is this possible but I prefer to use the words for colors. Maybe you can use your way for poems. For example:

kule ni li lukin sama seli.
pona!
jan Lope
https://jan-lope.github.io
(Lessons and the Toki Pona Parser - A tool for spelling, grammar check and ambiguity check of Toki Pona)

On my foe list are the sockpuppets janKipo and janSilipu because of permanent spamming.
TNTErick
Posts: 6
Joined: Wed Jun 26, 2019 9:10 pm

Re: Another way to say colors ?

Post by TNTErick »

jan Samon wrote:toki !
I think i've found a new way to say colors :

Green : kule kasi / kule sama kasi (plant color)
Orange : kule seli / kule sama seli (fire color)
Brown : kule jaki / kule sama jaki (fire color)
Grey: kule mun / kule sama mun (moon color)

Is this possible ?
If we speak this way, it could be another minimising of vocabulary.
janKipo
Posts: 3064
Joined: Fri Oct 09, 2009 2:20 pm

Re: Another way to say colors ?

Post by janKipo »

Yes, but do we need to do this? (I note that no one -- even me -- has complained in three years about translating ‘kule (sama) jaki’ as “flame colored” rather than “shit colored”. and 'kule pi sama..’). To be sure, it is nice to have words for some off-prime colors, like brown and gray (though there are words in the unused words list and the various color combinations do help a bit).
Post Reply