tenpo suno luka tu taso la mi kama sona e toki pona
Notice: times are at the beginning separated by 'la' (or at the end after a preposition, but that is not so well worked out)
Verbs need a subject, before the 'li' (which gets dropped with 'mi' and 'sina')
'kama sona' for "learn", 'sona' suggests you already know it.
"li tan ni: thanks to" this, but it is set up as a sentence "The article is thanks to/because/caused by this" Where the "this" tends to be looking ahead in that position, rather than backwards (and, since the preceding is a simple noun phrase, 'ona' would be better than 'ni' anyhow). What you want is simply 'tan sitelen toki la' "Because of the article,"
"toki pona sona: knowledge of toki pona" Modifiers come after heads in tp so exactly parallel in this case to the English : 'sona pi toki pona' Since you mean your knowledge, you might (but don't really need to, since it is easily understood) add 'mi' either at the end or, more clearly, right after 'sona'
"li kama e pona: is becoming good" 'kama' is a modal, so takes the verb (which may be a noun or adjective in this case) immediately after it: just 'li kama pona' (with 'e'. 'kama' becomes a causative, meaning "causes the direct object to ....')