Marriage Certificate in TP
Re: Marriage Certificate in TP
Mi kin li pakala e sitelen.
Re: Marriage Certificate in TP
That is true, but I am willing to forgive.
I wonder how you would render this one:
lipu sike li ike.
Hint: I just wrote it to my adolescent son as I overheard him arranging a meeting with a friend, in a cafe.
I wonder how you would render this one:
lipu sike li ike.
Hint: I just wrote it to my adolescent son as I overheard him arranging a meeting with a friend, in a cafe.
Re: Marriage Certificate in TP
...or rather arranging for a meeting....
I have always thought one should not learn more than one other language.
And writing on the phone is such a nuisance.
sitelen kepeken ilo toki li ike mute.
I have always thought one should not learn more than one other language.
And writing on the phone is such a nuisance.
sitelen kepeken ilo toki li ike mute.
Re: Marriage Certificate in TP
Sitelen pi kepeken
Hmm! "A round leaf is bad""A circling page is complicated""Pancakes are hard". I'm afraid the context given doesn't help.
Hmm! "A round leaf is bad""A circling page is complicated""Pancakes are hard". I'm afraid the context given doesn't help.
Re: Marriage Certificate in TP
Smoking is bad.
Thanks for the pi, I am beginning to take it in. It is just a simple "of" mostly.
Thanks for the pi, I am beginning to take it in. It is just a simple "of" mostly.
Re: Marriage Certificate in TP
I dont know how to say burn in TP; I suspect there is no word for that.
Re: Marriage Certificate in TP
pona.
Here is a feast for phrase creators: inhaling the smoke from burning tobacco.
"inhale" is maybe 'moku kon' or maybe 'kon' alone. "
"tobacco" might be 'lipu nasa' or 'lipu jaki' or...
"smoke" is maybe 'kon pimeja' or 'kon pi ijo seli' or ...
And when you get the parts right, find a right-sized expression for "smoking".
O musi e sama.
Here is a feast for phrase creators: inhaling the smoke from burning tobacco.
"inhale" is maybe 'moku kon' or maybe 'kon' alone. "
"tobacco" might be 'lipu nasa' or 'lipu jaki' or...
"smoke" is maybe 'kon pimeja' or 'kon pi ijo seli' or ...
And when you get the parts right, find a right-sized expression for "smoking".
O musi e sama.
Re: Marriage Certificate in TP
mi moku ala e kon pimeja.
On the other hand, I think numbers up to 100 could be said like this:
tenpo tu-tu en luka-tu-wan la mi sike e suno. I am 48 years old. (achtundvierzig...)
I think it is crazy not to be able to say your age.
mi pilin e ni: jan li wile toki e ijo ni.
On the other hand, I think numbers up to 100 could be said like this:
tenpo tu-tu en luka-tu-wan la mi sike e suno. I am 48 years old. (achtundvierzig...)
I think it is crazy not to be able to say your age.
mi pilin e ni: jan li wile toki e ijo ni.
Re: Marriage Certificate in TP
Mi pilin sama. Taso nasin sina li ken ala ken tawa nanpa suli? Nanpa pi tenpo sike ni? Nanpa mani? Nanpa pi Lon nasin? Nanpa pi ilo toki? Mi mute li wile e nimi pi sitelen lili kalama kin.