kulupu toki anu toki kupulu

Language learning: How to speak Toki Pona, translation problems, advice, memory aids, tools and methods to learn Toki Pona and other languages faster
Lingva lernado: Kiel paroli Tokiponon, tradukproblemoj, konsiloj, memoraj helpiloj, iloj kaj metodoj por pli rapide lerni Tokiponon kaj aliajn lingvojn
jan Bibijan
Posts: 8
Joined: Sat Jan 21, 2012 11:07 am

kulupu toki anu toki kupulu

Postby jan Bibijan » Sat Jan 21, 2012 11:20 am

Shouldnt kulupu toki be toki kupulu? All adjectives come after the noun they modify, so toki kupulu would be community discussions whereas kulupu toki would be talking community.
Last edited by jan Bibijan on Sat Jan 21, 2012 12:09 pm, edited 1 time in total.

User avatar
jan Kapiwe
Posts: 44
Joined: Sat Sep 17, 2011 12:39 pm
Location: Santa Catarina, Brazil
Contact:

Re: kulupu toki una toki kupulu

Postby jan Kapiwe » Sat Jan 21, 2012 12:06 pm

The forum is kulupu toki, the posts are toki kulupu. By the way, I think you meant "kulupu toki anu toki kulupu".
mi mute o musi!

jan Bibijan
Posts: 8
Joined: Sat Jan 21, 2012 11:07 am

Re: kulupu toki anu toki kupulu

Postby jan Bibijan » Sat Jan 21, 2012 12:13 pm

toki tan ni tu: sina toki pi kulupu toki tawa mi. sina pona e nimi pi nasin ike mi.

User avatar
jan Kapiwe
Posts: 44
Joined: Sat Sep 17, 2011 12:39 pm
Location: Santa Catarina, Brazil
Contact:

Re: kulupu toki anu toki kupulu

Postby jan Kapiwe » Sat Jan 21, 2012 12:44 pm

toki tan ni tu: sina toki pi kulupu toki tawa mi.


I tried to translate this.

"Message from these two: you are a message of a speaking community to me."

Huh? :?
mi mute o musi!

jan Bibijan
Posts: 8
Joined: Sat Jan 21, 2012 11:07 am

Re: kulupu toki anu toki kupulu

Postby jan Bibijan » Sat Jan 21, 2012 1:30 pm

jan Kapiwe wrote:
toki tan ni tu: sina toki pi kulupu toki tawa mi. sina pona e nimi pi nasin ike mi.


I tried to translate this.

"Message from these two: you are a message of a speaking community to me."

Huh? :?

toki = thanks
tan ni tu = for these two things
sina toki tawa mi = you told me
pi kulupu toki = about the forum thing
sina pona e = you fixed
nimi pi nasin ike my = mistake that i made in a word

Kuti
Posts: 358
Joined: Sun Feb 28, 2010 3:48 pm

Re: kulupu toki anu toki kupulu

Postby Kuti » Sat Jan 21, 2012 4:22 pm

thanks = pona ;)

User avatar
jan Kapiwe
Posts: 44
Joined: Sat Sep 17, 2011 12:39 pm
Location: Santa Catarina, Brazil
Contact:

Re: kulupu toki anu toki kupulu

Postby jan Kapiwe » Sat Jan 21, 2012 6:35 pm

If that's what you want to say, I'd say:

sina toki e ijo tu ni tawa mi:
sina toki e ijo pi kulupu toki li pona e nimi ike mi.

nasin ike is also ok, but it is better to keep it simple.
mi mute o musi!

janKipo
Posts: 2984
Joined: Fri Oct 09, 2009 2:20 pm

Re: kulupu toki anu toki kupulu

Postby janKipo » Mon Jan 23, 2012 9:14 pm

"for" in this sense (and many others) is 'tawa'
The "talk/tell about" issue got decided as 'toki e ijo pi' "say something related to"


Return to “kama sona toki”

Who is online

Users browsing this forum: Majestic-12 [Bot] and 2 guests