I understand that 'tenpo esun' can mean week (http://en.tokipona.org/wiki/esun
). So 'tenpo esun li pini' would mean 'the week has ended'.
I was trying to say 'the store is closed'. Is 'esun li pini' ok for this meaning?
I was trying to come up with a phrase for safety instructions, for when the stewardess gives her standard speech.
nasin pi pini pakala - the way of stopping injury ?
nasin pi pakala ala - the way of no injury ?