tenpo pini lili la, kulupu mama mi li tawa ma tomo (Colorado Springs) kepeken tomo tawa kon
this was the only sentence i understood. the use of "meli mi" alongside with "meli lili mi" was confusing: i thought you took your wife too. "awen tanpa wan" is not really good, i would say "pona nanpa wan" (best). game is rather "utala musi" than just "musi"
meli mi li pali lukin pona
either "pali pona" or "pona lukin". i understood this like your wife made some make up look better
mi mute li tawa e tomo sona pi tomo tawa kon pi ma Mewika
this means: we moved (displaced) the
university of airplanes of amerika. you should not use "e"
ma tomo li sewi
may be: ma tomo ni li lon nena sewi (suli)
i really dont know how to say "breathe" in TP. may be "moku e kon"
mi mute li pana e mani kepeken tomo tawa
"we spent money using a car". this is true but porbably not the point. mi kepeken e tt kepeken mani