Page 1 of 1

Nest

Posted: Thu Nov 19, 2015 6:16 am
by janPeka
http://www.robot-hugs.com/nest/

Nest
tomo

What's wrong?
seme li ike?

I don't know.
mi sona ala.

How can I help?
mi ken pona e ni kepeken seme?

I don't know.
mi sona ala.

Ok. I made a nest. Do you want to come?
pona. mi pali e tomo. sina wile kama anu seme?

...yes.
...wile.

Does that help?
ni li pona ala pona?

...yes
...pona.

Are you ever coming out?
sina kama ala kama tan tomo ni?

...no.
...ala.

Ok. Hang on.
pona. o awen!

Re: Nest

Posted: Thu Nov 19, 2015 12:18 pm
by janKipo
pooona!
'tomo' lacks the warm fuzzies of "nest" but tp is short on warm fuzzies.
Not sure how to do "ever" without messing things up; leaving it out was a good move.

Re: Nest

Posted: Sun Nov 22, 2015 9:11 am
by janPeka
Thanks!

I thought about 'tomo soweli' or 'tomo waso' but it just doesn't make as much sense in context that way. Similarly, 'ever' might have been possible (not sure how), but probably not necessary, and maybe even implied in this case.

I agree that "nest" is fuzzier than "tomo'... :( Oh well, that's why there are so many languages :)

Re: Nest

Posted: Fri Nov 27, 2015 3:25 pm
by janAetherStar
Maybe saying "mi pali e tomo kepeken len supa" could add an element of coziness if people figure out blankets are meant before reading onwards. Then again, it's also probably too bulky a sentence for the comic.

Re: Nest

Posted: Fri Nov 27, 2015 4:56 pm
by janKipo
'tomo len' would shorten it a bit but probably means "tent"; 'tomo selo' if it doesn't mean "bark hut" might mean "snug home "