DuckDuckGo, alternative to google, is open for translation.

Translation: Toki Pona content in other languages
Tradukado: Tokipono en aliaj lingvoj
jan_kale
Posts: 12
Joined: Tue Jan 03, 2012 3:23 pm

DuckDuckGo, alternative to google, is open for translation.

Post by jan_kale »

DuckDuckGo is nice because it is open source, they don't filter your results, and they don't track you.

After signing up for their newsletter, I got an email today that let me know they are now open for translations.
Last month we launched the DuckDuckGo Community Platform, which will serve as a hub for community tools. The first tool lets people help translate DDG into their languages. Check it out at https://dukgo.com/ -- it's all open source: https://github.com/duckduckgo/community-platform
If you register on their community site it gives you the option to select which languages you know and at what proficiency you know them. It also gives you the option to add a new language if the one you want is not there.

For myself, I selected English-US and I added Esperanto, as well as Toki Pona. I think if we get many people adding these languages they will be more likely to add them to the possible translations.

I don't have much experience in translating Toki Pona for the internet and computers, but I think it will be fun to try this :D
zeme
Posts: 15
Joined: Fri Oct 02, 2009 11:02 pm
Contact:

Re: DuckDuckGo, alternative to google, is open for translati

Post by zeme »

I did the exact same thing this morning :D
It's a small world!
Please correct my mistakes :)
jan_kale
Posts: 12
Joined: Tue Jan 03, 2012 3:23 pm

Re: DuckDuckGo, alternative to google, is open for translati

Post by jan_kale »

The languages have been added! I've begun slowly filling in translations, but it would be a much better work if done by many people. There is a system where we can vote on the best way to translate things.
janMato
Posts: 1545
Joined: Wed Dec 02, 2009 12:21 pm
Location: Takoma Park, MD
Contact:

Re: DuckDuckGo, alternative to google, is open for translati

Post by janMato »

Help! I can't find where the toki pona localization string page (or what ever it is) is located. I was looking in the github repo.
zeme
Posts: 15
Joined: Fri Oct 02, 2009 11:02 pm
Contact:

Re: DuckDuckGo, alternative to google, is open for translati

Post by zeme »

https://dukgo.com/base/welcome
Click on the red box, and then on DuckDuckGo Core.
Make sure you don't translate the sections that have a "Translations of other users" box unless your translation is an improvement.
Please correct my mistakes :)
Jan KoAla
Posts: 68
Joined: Mon Jul 11, 2011 9:30 pm

Re: DuckDuckGo, alternative to google, is open for translati

Post by Jan KoAla »

toki pona needs a flag!
toki pona li wile jo e len ma!
jan_kale
Posts: 12
Joined: Tue Jan 03, 2012 3:23 pm

Re: DuckDuckGo, alternative to google, is open for translati

Post by jan_kale »

Jan KoAla wrote:toki pona needs a flag!
toki pona li wile jo e len ma!
The creator said that it will take a while to upload the flag or something, he said that he uploaded the jpg's for Esperanto and TP though. No worries!
zeme
Posts: 15
Joined: Fri Oct 02, 2009 11:02 pm
Contact:

Re: DuckDuckGo, alternative to google, is open for translati

Post by zeme »

Yeah, I told them to use these famfamfamy flags I made for WikiLang: Image Image
I've sent them an email asking when they'll appear, but I didn't get a reply yet.
I'm sure patience will do the trick, though.
Please correct my mistakes :)
Jan KoAla
Posts: 68
Joined: Mon Jul 11, 2011 9:30 pm

Re: DuckDuckGo, alternative to google, is open for translati

Post by Jan KoAla »

a, pona. tenpo la toki pona li wilo jo e ilo ISO taso !

ah, good. Then, toki pona just needs an ISO coding !

The flag does look good though, and jumping on duckduckgo could be a fun way to gain more exposure. Although doing the translations I'm seeing the need for practical numbers again, but it's no big deal.

pali pona !
Kuti
Posts: 358
Joined: Sun Feb 28, 2010 3:48 pm

Re: DuckDuckGo, alternative to google, is open for translati

Post by Kuti »

no ISO code yet, only "art" for artificial language
Post Reply