musi lili nanpa wan

Translation: Toki Pona content in other languages
Tradukado: Tokipono en aliaj lingvoj
mije Wi
Posts: 96
Joined: Sat Nov 21, 2009 5:29 pm

musi lili nanpa wan

Postby mije Wi » Sat Dec 05, 2009 6:55 am

Rules.
selo musi.
1) I give you six series of toki pona names.
mi pana sina e kulupu nimi.
2) You can put as mani "pi"s between them as you want.
sina ken pana ona e nimi Pi mute tan wile sina.
3) You translate them in the way one would expect the less.
sina ante tawa toki Inli e ona li wile namako e kulupu toki.

Have fun!

kulupu pona
akesi ala

kulupu lili
alasa ale anpa

kulupu suli
ante awen esun ijo

kulupu ike
ike ilo insa jaki jan

kulupu nasa
jelo jo kala kalama kama kasi ken kepeken kili kipisi

sina li ante e ni la sina suli kin a!
ヤんリヨエヤんセゐラヤんリヰれエアら

janMato
Posts: 1545
Joined: Wed Dec 02, 2009 12:21 pm
Location: Takoma Park, MD
Contact:

Re: musi lili nanpa wan

Postby janMato » Sat Dec 05, 2009 10:30 am

akesi ala = soweli, or de-monsterification. No space for pi.

alasa ale anpa = bottom all hunt. Vacuuming up all the fish on the sea floor?
alasa pi ale anpa = universal-bottom hunt. A package travel to Australia to hunt each soweli and akesi?

ante awen esun ijo = thingy - mercantile - permanent difference. Long term changes in retail inventory.
ante pi awen esun ijo = difference of thingy -retail - permanence. Year over last changes in retail inventory.
ante awen pi esun ijo = permenant difference of thingy-store. Retail conversion. (e.g. converting a retail store to a gas station)

ike ilo insa jaki jan = human filthy inner instrumental evil. Handy guts. Maybe the sort that a zombie might fling at you if a zombie was in a zoo and you were mocking him.
ike pi ilo insa jaki jan = human filthy inner tools of evil. Handy guts.
ike ilo pi insa jaki jan = useful evil-stuff of human, filthy insides. Handy guts.
ike ilo pi insa pi jaki jan = ?? I don't grok double "pi" phrases.

jelo jo kala kalama kama kasi ken kepeken kili kipisi =
This is a yellow color.
It is a foundational, fruity, useful, very, vegetative, progressive, noisy, fishy, possessable color.

Oh my. No matter where you put the "pi", it seems to still be a color. I will have to defer to someone with synesthesia to explain it.

Function words in noun-phrases. The usage of primarily "function" words in word phrases makes it much harder to guess what the meaning could be. "Function" words with "content" polysemy are just as bad because there are two radically different ways of parsing (pi phrase or prepositional phrase).
In particular: kepeken, insa, anpa (prepositions and semi-prepositions)
jo, kama (vergs and auxiliary verbs)

janKipo
Posts: 3037
Joined: Fri Oct 09, 2009 2:20 pm

Re: musi lili nanpa wan

Postby janKipo » Sat Dec 05, 2009 12:55 pm

mije Wi wrote:Rules.
selo musi.
1) I give you six series of toki pona names.
mi pana sina e kulupu nimi.

mi pana e kulupu nimi tawa sina
2) You can put as many "pi"s between them as you want.
sina ken pana ona e nimi Pi mute tan wile sina.

sina ken pana e nimi 'Pi' mute tawa ona ...' "as many as" is a real problem; I suppose it involves 'sama' somewhere, but I don't know how to put it together. It probably (like comparatives and superlatives, takes two sentences.
3) You translate them in the way one would expect the less.
sina ante tawa toki Inli e ona li wile namako e kulupu toki.

Prep phrase goes last: 'e ona tawa...'

mije Wi
Posts: 96
Joined: Sat Nov 21, 2009 5:29 pm

Re: musi lili nanpa wan

Postby mije Wi » Sun Dec 06, 2009 9:57 am

Oh, thank you, I still have to get used.

The kulupu nasa is maybe ruined by the word jelo at the beginning. I will care to avoid the words kepeken, insa, anpa, jo and kama. Thank you Mato!
ヤんリヨエヤんセゐラヤんリヰれエアら


Return to “ante toki”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests

cron