how to say it good: must

Archives from the old Yahoo! group
Arĥivoj de la malnova Yahoo!-grupo
cxielamiko

how to say it good: must

Post by cxielamiko »

Toki!How do members translate in the toki pona the following sentence: "Imust love my homeland."?Kiavoje la membroj tradukos en toki pona gxin: "Mi devas ami miannaskigxlandon."?
Francois Schwicker

Re: how to say it good: must

Post by Francois Schwicker »

Homeland or "naskigxlando", it's not the same ... But anyways, why not : "miwile olin e ma mi " ?jan Kanso--- On Mon, 11/10/08, cxielamiko <cxielamiko@yahoo.com> wrote:From: cxielamiko <cxielamiko@yahoo.com>Subject: [tokipona] how to say it good: mustTo: tokipona@yahoogroups.comDate: Monday, November 10, 2008, 2:59 PM Toki!How do members translate in the toki pona the following sentence: "Imust love my homeland."?Kiavoje la membroj tradukos en toki pona gxin: "Mi devas ami miannaskigxlandon. "?[Non-text portions of this message have been removed]
jean-luc DESTREE

RE: how to say it good: must

Post by jean-luc DESTREE »

ken la : mi wile olin e ma lawa mi ?To: tokipona@yahoogroups.comFrom: cxielamiko@yahoo.comDate: Mon, 10 Nov 200813:59:33 +0000Subject: [tokipona] how to say it good: mustToki!How do members translate in the toki pona the following sentence: "Imustlove my homeland."?Kiavoje la membroj tradukos en toki pona gxin: "Mi devas amimiannaskigxlandon."?_________________________________________________________________Téléphonez gratuitement à tous vos proches avec Windows Live Messenger  ! Téléchargez-le maintenant ! http://www.windowslive.fr/messenger/1.asp[Non-text portions of this message have been removed]
toto1980toto1980toto1980

Re: how to say it good: must

Post by toto1980toto1980toto1980 »

> Toki!How do members translate in the toki pona the followingsentence: "Imust love my homeland."?Kiavoje la membroj tradukos entoki pona gxin: "Mi devas ami miannaskigxlandon."? I think it should be said this way: ma mi li wile pona tawa mi.
toto1980toto1980toto1980

Re: how to say it good: must

Post by toto1980toto1980toto1980 »

--- In tokipona@yahoogroups.com, jean-luc DESTREE <jldestree@...> wrote:>>> ken la : mi wile olin e ma lawa mi ?>> To: tokipona@...: cxielamiko@...: Mon, 10 Nov 2008 13:59:33+0000Subject: [tokipona] how to say it good: must>>>> Toki!How do members translate in the toki pona the followingsentence: "Imust love my homeland."?Kiavoje la membroj tradukos entoki pona gxin: "Mi devas ami miannaskigxlandon."?>>>>>> _______________________________________________________________I think one should say: ma mi li wile pona tawa mi. But it's reallymadness, coz I don't know what means MUST love. When you must youcan't love.
AJK

Re: how to say it good: must

Post by AJK »

mi (o/wile/) olin e ma (mama/tomo) mima (mama/tomo) mi (o/li wile/li) pona tawa mi.2008/11/10 cxielamiko <cxielamiko@yahoo.com>> Toki!> How do members translate in the toki pona the following sentence: "I> must love my homeland."?>> Kiavoje la membroj tradukos en toki pona gxin: "Mi devas ami mian> naskigxlandon."?>>> ------------------------------------>> Yahoo! Groups Links>>>>--http://espe.ranto.nlhttp://lost.eu/78c6e[Non-text portions of this message have been removed]
jean-luc DESTREE

RE: how to say it good: must

Post by jean-luc DESTREE »

"mi wile olin e ma mama mi " li pona mute tawa miwile = ought to/mustolin = loveMa mama = patrieni li pona ala pana ?To: tokipona@yahoogroups.comFrom: ikojba@gmail.comDate: Tue, 11 Nov 200818:37:36 +0100Subject: Re: [tokipona] how to say it good: mustmi (o/wile/) olin e ma (mama/tomo) mima (mama/tomo) mi (o/li wile/li) pona tawami.2008/11/10 cxielamiko <cxielamiko@yahoo.com>> Toki!> How do members translatein the toki pona the following sentence: "I> must love my homeland."?>> Kiavojela membroj tradukos en toki pona gxin: "Mi devas ami mian> naskigxlandon."?>>>------------------------------------>> Yahoo! Groups Links>>>>--http://espe.ranto.nlhttp://lost.eu/78c6e[Non-text portions of this message havebeen removed]_________________________________________________________________Inédit ! Des Emoticônes Déjantées! Installez les dans votre Messenger !http://www.ilovemessenger.fr/Emoticones ... ntees.aspx[Non-text portions of this message have been removed]
toto1980toto1980toto1980

Re: how to say it good: must

Post by toto1980toto1980toto1980 »

--- In tokipona@yahoogroups.com, "toto1980toto1980toto1980"<toto1980@...> wrote:>>> > Toki!How do members translate in the toki pona the following> sentence: "Imust love my homeland."?Kiavoje la membroj tradukos en> toki pona gxin: "Mi devas ami miannaskigxlandon."?> I think it should be said this way: ma mi li wile pona tawa mi.>oops. Does that mean also "My coutry wish good to me"? Sorry. Butreally isn't it a stupid idea that someone MUST love? so toki pona isa wise language. :)
toto1980toto1980toto1980

Re: how to say it good: must

Post by toto1980toto1980toto1980 »

--- In tokipona@yahoogroups.com, "toto1980toto1980toto1980"<toto1980@...> wrote:>>> > Toki!How do members translate in the toki pona the following> sentence: "Imust love my homeland."?Kiavoje la membroj tradukos en> toki pona gxin: "Mi devas ami miannaskigxlandon."?> I think it should be said this way: ma mi li wile pona tawa mi.>only think of that: i must love my country - it wishes me good. if itwishes you good, you love it. even without any MUST.
Liogab11

Re: how to say it good: must

Post by Liogab11 »

I would say: mi wile e ma mama mi lon pilin mi (I want my motherland in myheart; my country is female...) ni li pona ala pona? jan Pusa--- On Mon, 10/11/08, cxielamiko <cxielamiko@yahoo.com> wrote:From: cxielamiko <cxielamiko@yahoo.com>Subject: [tokipona] how to say it good: mustTo: tokipona@yahoogroups.comDate: Monday, 10 November, 2008, 9:59 PMToki!How do members translate in the toki pona the following sentence: "Imust love my homeland."?Kiavoje la membroj tradukos en toki pona gxin: "Mi devas ami miannaskigxlandon. "? New Email names for you!Get the Email name you've always wanted on the new @ymail and @rocketmail.Hurry before someone else does!http://mail.promotions.yahoo.com/newdomains/aa/[Non-text portions of this message have been removed]
Locked