EN-TP dictionary

Archives from the old Yahoo! group
Arĥivoj de la malnova Yahoo!-grupo
Locked
Sonja Elen Kisa

EN-TP dictionary

Post by Sonja Elen Kisa »

Indeed! I began by translating a whole bunch of A-words just as anexperiment to see if Toki Pona can really handle the complexities ofcommunication. It was also a way to see if there are any basicconcepts or new words I may need to add or change.The focus now is to have a more general and usable list. You willnotice that I have begun using this list to expand the EN>TPdictionary:http://esl.about.com/library/vocabulary ... t1.htmpona tawa jan ale!SonjaDesigner of Toki Pona--- In tokipona@y..., "vixcafe" <vixcafe@y...> wrote:> --- In tokipona@y..., "Sonja Elen Kisa" <translator@s...> wrote:>> > Damian Yerrick has written a very interesting review of Toki Pona:> >> > http://www.cs.rose-hulman.edu/~yerricde ... eview.html>> "...[Yerrick] suggested starting by translating C. K. Ogden's Basic> English vocabulary of under 1,000 words.">> sona pona.>> --Viktoro
Locked