lesson 1 french

Archives from the old Yahoo! group
Arĥivoj de la malnova Yahoo!-grupo
Locked
europeendabord

lesson 1 french

Post by europeendabord »

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">< ... title>Toki Pona: Première leçon</title><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"><link rel="stylesheet" type="text/css" href="nasin.css.htm"></head><body><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr> <td rowspan="2" valign="top" width="125" height="106" align="left"><ahref="default.htm"><img src="tp3.gif" border="0" id=":)" alt=":)"width="111" height="92"></a></td> <td align="left" valign="bottom" class="tokilawa">Toki Pona</td> <td align="right" valign="bottom" class="tokiante">le language dubien<br>le simple chemin de vie</td></tr><tr><td height="9"></td><td></td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="laso"><tr> <td>   <a href="intro.php.htm" class="nav">introduction</a>   <a href="learn.php.htm" class="nav">leçons</a>   <a href="dict.php.htm" class="nav">dictionnaires</a>   <a href="comix.php.htm" class="nav">bandes dessinées</a>   <a href="lit.php.htm" class="nav">littérature</a>   <a href="chat.php.htm" class="nav">chat</a>   <a href="http://groups.yahoo.com/group/tokipona/"class="nav" target="_blank">discussions</a>   <a href="links.php.htm" class="nav">liens</a>   <a href="fun.php.htm" class="nav">détente</a>   <a href="help.php.htm" class="nav">contribution</a></td></tr></table><!-- <td class="nav">wisdom</td> <td class="nav">ask the sage</td> <td class="nav">thoughts</td> --><p> </p><h1><img src="swirl.gif" width="66" height="25" border="0"alt="***">  Première leçon  <img src="swirl.gif"width="66" height="25" border="0" alt="***"></h1><p> </p><p class="lawa">Vocabulaire</p><p>(Cliquer sur le texte relevé en bleu pour entendre sa prononciation)</p><table><tr> <td valign="top"><strong>Des gens et des choses</strong> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr> <td valign="top"><a href="kalama/jan.wav" class="kalama">jan</a></td> <td width="10"></td> <td>personne, des gens, humain, être, quelqu'un, n'importe qui</td></tr><tr> <td><a href="kalama/mi.wav" class="kalama">mi</a></td> <td></td> <td>je, me, moi</td></tr><tr> <td><a href="kalama/moku.wav" class="kalama">moku</a></td> <td></td> <td>nourriture</td></tr><tr> <td><a href="kalama/sina.wav" class="kalama">sina</a></td> <td></td> <td>tu, toi, vous, votre</td></tr><tr> <td valign="top"><a href="kalama/suno.wav" class="kalama">suno</a></td> <td></td> <td>soleil, lumineux</td></tr><tr> <td valign="top"><a href="kalama/telo.wav" class="kalama">telo</a></td> <td></td> <td>eau, liquide</td></tr></table></td><td width="20"></td> <td valign="top"><strong>Actions et qualités</strong> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tr> <td><a href="kalama/moku.wav" class="kalama">moku</a></td> <td width="10"></td> <td>manger</td> </tr> <tr> <td valign="top"><a href="kalama/pona.wav"class="kalama">pona</a></td> <td></td> <td>bon, bien, agréable</td> </tr> <tr> <td valign="top"><a href="kalama/suli.wav"class="kalama">suli</a></td> <td></td> <td>gros, imposant, long, important</td> </tr> </table><br><br><strong>Particule grammaticale</strong> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr> <td valign="top"><strong>li</strong></td> <td width="10"></td> <td>sépare le sujet à la 3ième personne de son verbe</td></tr></table></td></tr></table><p> </p><p class="lawa">Phrases type</p><p>Pour exprimer que quelqu'un ou quelque chose <em>fait quelque chose</em>ou <em>en est la voie</em>, on utilise une construction de base<strong>sujet + verbe</strong> .<br>En toki pona, le mot <strong>li</strong>sert à démarquer le sujet du verbe.</p><p><strong>Structure:</strong> sujet + <strong>li</strong> + verbe</p><p>En présence de <strong>mi</strong> (<em>je</em>) et <strong>sina</strong>(<em>vous</em>), <strong>li</strong> est supprimé.</p><p> </p><p class="lawa">Exemples</p><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr> <td><strong>jan li moku</strong></td> <td width="10"></td> <td>la personne mange</td></tr><tr> <td><strong>telo li pona</strong></td> <td></td> <td>l'eau c'est bon</td></tr><tr> <td><strong>suno li suli</strong></td> <td></td> <td>le soleil est énorme</td></tr><tr> <td><strong>sina suli</strong></td> <td></td> <td>vous êtes gros/imposant</td></tr><tr> <td><strong>mi moku</strong></td> <td></td> <td>je mange</td></tr><tr> <td><strong>sina pona</strong></td> <td></td> <td>vous êtes bon</td></tr><tr> <td><strong>moku li pona</strong></td> <td></td> <td>se nourrir est bon</td></tr></table><p>Noter la conjugaison en toki pona ne distingue pas le présent, du passéni du futur.</p><table><tr> <td valign="top"><strong>sina moku</strong></td> <td width="10"></td> <td> vous mangez<br> vous mangiez<br> vous mangerez</td></tr></table><p>Il n'y a pas d'article</p><table><tr> <td valign="top"><strong>telo li pona</strong></td> <td width="10"></td> <td>l'eau est bonne<br>de l'eau c'est bon</td></tr></table><p>On ne distingue pas le singulier du pluriel. Par exemple,<strong>jan</strong> signifie et <em>la personne</em> et <em>desgens</em>.</p><p>Beaucoup de concepts en toki pona ont un sens très vaste.L'interprétation à en donner dépend beaucoup du contexte:</p><table><tr> <td valign="top"><strong>suno li suli</strong></td> <td width="10"></td> <td>le soleil est énorme<br>le jour est long<br>le soleil est important </td></tr></table><table><tr> <td valign="top"><strong>moku li pona</strong></td> <td width="10"></td> <td valign="top"> la nourriture était bonne<br> bonne substance</td></tr></table><p> </p><p class="lawa">Exercice</p><p>Traduire les phrases suivantes en toki pona.</p><table><tr> <td> <textarea rows="7" cols="60">Quelqu'un est important.Je mange.Le soleil apparait.La personne est grande.Vous êtes bon.L'eau est bonne.</textarea></td> <td><a href="ans1.html" target="answers" onclick="window.open('ans1.html','answers', 'width=330,height=225'); return false"><strong>pour vouscontrôler, cliquer ici</strong></a></td></tr></table><br><br><table border="0" width="100%"><tr> <td align="left" class="suli">retour en arrière vers les <ahref="learn.php.htm">leçons</a></td> <td align="right" class="suli">avancer à la <a href="tp2.php.htm">leçondeux</a></td></tr></table><br><br><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="laso"><tr> <td>   <a href="intro.php.htm" class="nav">introduction</a>   <a href="learn.php.htm" class="nav">leçons</a>   <a href="dict.php.htm" class="nav">dictionaires</a>   <a href="comix.php.htm" class="nav">bandes dessinées</a>   <a href="lit.php.htm" class="nav">littérature</a>   <a href="chat.php.htm" class="nav">chat</a>   <a href="http://groups.yahoo.com/group/tokipona/"class="nav" target="_blank">discussions</a>   <a href="links.php.htm" class="nav">liens</a>   <a href="fun.php.htm" class="nav">détente</a>   <a href="help.php.htm" class="nav">contribution</a></td></tr></table><!-- <td class="nav">wisdom</td> <td class="nav">ask the sage</td> <td class="nav">thoughts</td> --><br><p class="lili">Adresser commentaires ou questions à <ahref="http://groups.yahoo.com/group/tokipona/" target="_blank"><strong>TokiPona discussion group</strong></a>.<br>Dernière mise à jour: June 2002<br>Copyright © 2001-2002 Toki Pona.Tous droits réservés.<BR>Traduction bénévole: François Comparot</p></body></html>
Locked