janTepanNetaPelin wrote:Buth why is a comma recommended? In the sentence "mi moku, kepeken ilo moku" it seems you're putting two sentences together "mi moku" and "mi kepeken ilo moku." If this is your intention, you could simply say "mi moku li kepeken ilo moku." (i.e. without comma).
jan TepanNetaPelin o, toki!
My intention is to mark a preposition. Please see this sentence:
mi pana e tomo tawa sina.
If "tawa" is used as an adjective, then this sentence says "I gave your car." If it is used as a preposition, though, it could mean, "I gave the house to you." A comma as a marker make is clear:
mi pana e tomo, tawa sina. ("I gave the house to you.")
A comma as separator terminate the phrase before. So "tawa" can't be an adjective of "tomo". "tawa" can only be a preposition and start the prepositional object here.
In other languages commas have different functions as in Toki Pona. Remember Toki Pona has no subordinate clauses. There is no pressure to use commas for putting two sentences together.