Shortly after I began my study of toki pona, I began reading these forums and coming up with some of my own ideas (I also began subscribing to ideas presented by others on this forum) on a "toki ante", or tweaks to the language. I'll cut right to the chase to the ones I feel the most important:
lu: I use this word in much the same way as nimi li, however I use it to a separate third person subject from verbs without an object (what would be called in English an intransitive verb). Examples:
ki/ku: these I use in a way that had been suggested for nimi pu, that is to enable one to describe things based on what they do, rather than based on what they are. Ki is followed by a verb with a direct object, while ku is to ki what lu is to li (see above). Examples:ona lu moli ma ni. (She died here.)
jan ali lu pilin sama. (All men think alike.)
mama suli meli lu pini awen li open e tawa tomo. (The grandmother stopped waiting and started the car.)
NOTE: ki could also be used to start a description of something done by something else (I can't think of a better way to say that). For example:jan ki moku ala e soweli. (Vegetarian.) (person that eats not (e) meat)
nanpa ku tu ala. (Prime number.) (number that divides not)
o pakala ala e luka ki pana e moku tawa sina. (Don't bite (destroy) the hand that feeds you.)
ta: as mentioned by jan Kewen in the post that I linked to above, this is just a change from nimi tawa to nimi ta. It's purely aesthetic and I like it.o kute e nimi ki mi toki. (Listen to the words that I said.)
Furthermore, I had some ideas about the words for animals and how they could be used to mean different things, and having a word that signifies all animals, then using waso for example to describe that animal.
mi wile e ni: toki mi lu pona ta sina mute.
Adiaux!