tuka pusa experiment out of boredom.

Tinkerers Anonymous: Some people can't help making changes to "fix" Toki Pona. This is a playground for their ideas.
Tokiponidistoj: Iuj homoj nepre volas fari ŝanĝojn por "ripari" Tokiponon. Jen ludejo por iliaj ideoj.
Post Reply
jan Kewen
Posts: 11
Joined: Thu Dec 22, 2011 3:21 am

tuka pusa experiment out of boredom.

Post by jan Kewen »

i was bored so i converted toki pona to a new phonology:
toki pona has: p t k s m n l a e i o u w j (14 phonemes)
tuka pusa has: p t k s a i u v j (9 phonemes)
v = toki pona w, j = same as toki pona.
also i implemented a system of vowel harmony where i and u cannot exist in the same word.

the transformations i used were:
w > v
m > v
n > s
l > j
e > i
o > u

the syllable structure has been changed from (c)v(n) to (c)v.
vowel preceeding n is placed afterwards, ie. kin > kisi

here are the words:
note: not all words are derived exact using the previous derivations because of phonetic conflicts that i had to resolve.

a, a
akisi, akesi
aja, ala
aji, ali
asapa, anpa
asati, ante
asu, anu
avisi,awen
apisi, open

i, e
isi, en
ija, ijo
iki, ike
isisa, insa

jaki, jaki
jasa, jan
jija, jelo
ju, jo
ja, la
japi, lape
jasu, laso
java, lawa
jisi, len
jiti, lete
ji, li
jiji, lili
jisija, linja
jipa, lipu
juja, loje
jusu, lon
juka, luka
jakisi, lukin
jupa, lupa

kaja, kala
kajava, kalama
kava, kama
kasi, kasi
kisi, kin
kipikisi, kepeken
kiji, kili
kisa, ken
kivisi, kiwen
ku, ko
kusu, kon
kuja, kule
kujupu, kulupu

pakaja, pakala
paji, pali
pajisa, palisa
pasa, pana
pi, pi
pijisi, pilin
pivija, pimeja
pisi, pini
pipi, pipi
puka, poka
puku, poki
pusa, pona

sava, sama
siji, seli
sija, selo
sivi, nimi
siva, seme
sasapa, nanpa
sasa, nasa
sasisa, nasin
sisa, sina
si, ni
savi, sewi
suka, noka
sijija, sijelo
siki, sike
sisi, sin
sasi, nena
sipisi, sinpin
sitiji, sitelen
susa, sona
saviji, soweli
suja, suli
susu, suno
supa, supa
suva, suwi



tasa, tan
tasu, taso
tava, tawa
tija, telo
tisipa, tenpo
tuka, toki
tuvu, tomo
tu, tu ok

usupa, unpa
uta, uta
utaja, utala
u, o
uku, oko
usa, ona
uja, ilo ok

vaju, walo
vasa, wan
vasu, waso
vava, wawa
vika, weka
vija, meli
va, ma
vava, mama
vasi, mani
viji, mije
vi, mi
vuju, wije
vuku, moku
vuja, moli
vususa, monsi
vu, mu
vusu, mun
vusa, musi
vuta, mute

here are a couple sample sentences:


susu ji suja. suno li suli.
u pakaja i sisa! o pakala e sina!
tuka pusa li pusa vuta. = toki pona li toki pona.


this is just a start i hope to tweak the grammar and add new words and replace native tp words with loan words from other languages.... well thats it. let me know what you think,
jan Kewen
Posts: 11
Joined: Thu Dec 22, 2011 3:21 am

Re: tuka pusa experiment out of boredom.

Post by jan Kewen »

this shows the exact changes that i made.
note: this was before i made slight changes to fix duplicates.

a,
akesi, > akisi,
ala, > aja,
ale, > ali, > aji,
anpa, > aspa, > asapa,
ante, > anti, > asti, > asati,
anu, > asu,
awen, > awin, > awis, > avis, > avisi,
e, > i,
en, > in, > is, > isi,
ijo, > iju, > ija,
ike, > iki,
ilo, > ilu, > iju, > ija,
insa, > issa, > isisa,
jaki,
jan, > jas, > jasa,
jelo, > jilu, > jiju, > jija,
jo, > ju,
kala, > kaja,
kalama, > kajama, > kajawa, > kajava,
kama, > kawa, > kava,
kasi,
ken, > kin > kis, > kisi,
kepeken, > kipikin > kipikisi
kili, > kiji,
kin, > kis, > kisi,
kiwen, > kiwin, > kiwis, > kivis, > kivisi,
ko, > ku,
kon, > kun, > kus, > kusu,
kule, > kuli, > kuji > kuja,
kulupu, > kujupu,
la, > ja,
lape, > lapi, > japi,
laso, > lasu, > jasu,
lawa, > jawa, > java,
len, > lin, > jin, > jis, > jisi,
lete, > liti, > jiti,
li, > ji,
lili, > jiji,
linja, > jinja, > lisja, > lisija,
lipu, > jipu, > jipa,
loje, > luji, > juji, > juja,
lon, > lun, > jun, > jus, > jusu,
luka, > juka,
lukin, > jukin, > jukis, > jukisi, > jakisi,
lupa, > jupa,
ma, > wa, > va,
mama, > wawa, > vava,
mani, > wani, > wasi, > vasi,
meli, > mili, > miji, > wiji, > viji,
mi, > wi, > vi,
mije, > miji, > wiji, > viji,
moku, > muku, > wuku, > vuku,
moli, > muli, > muji, > wuji, > vuji, > vuja,
monsi, > munsi, > wussi, > vussi, > vususi, > vususa,
mu, > wu, > vu,
mun, > wun, > wus, > vus, > vusu,
musi, > wusi, > vusi, > vusa,
mute, > muti, > wuti > vuti, > vuta,
nanpa, > saspa, > sasapa,
nasa, > sasa,
nasin, > sasis, > sasisa,
nena, > nina, > sisa,
ni, > si
nimi, > simi > sivi,
noka, > nuka, > suka
o, > u,
oko, > uku,
olin, > ulin, > ujin, > ujis, > ujisi, > ajisi,
ona, > una, > usa,
open, > upin, > upis, > upisi, > apisi,
pakala, > pakaja,
pali, > paji,
palisa, > pajisa
pana, > pasa,
pi,
pilin, > pijin, > pijis, > pijisi
pimeja, > pimija, > piwija, > pivija,
pini, > pisi,
pipi,
poka, > puka,
poki, > puki, > puka
pona, > puna, > pusa,
sama, > sawa, > sava,
seli, > sili, > siji,
selo, > silu, > siju, > sija,
seme, > simi, > siwi, > sivi,
sewi, > siwi, > sivi,
sijelo, > sijilu, > sijiju, > sijija,
sike, > siki,
sin, > sis, > sisi,
sina, > sisa,
sinpin, > sispis, > sisipisi,
sitelen, > sitilin, > sitijin, > sitijis, > sitijisi,
sona, > suna, > susa,
soweli, > suwili, > suwiji, > suviji, > saviji
suli, > suji, > suja,
suno, > sunu, > susu,
supa,
suwi, > suvi, > suva,
tan, > tas, > tasa
taso, > tasu,
tawa, > tava,
telo, > tilu, > tiju, > tija,
tenpo, > tinpu, > tispu, > tisipu, > tisipa,
toki, > tuki, > tuka,
tomo, > tumu, > tuwu, > tuvu,
tu,
unpa, > uspa, > usupa,
uta,
utala, > utaja,
walo, > walu, > waju, > vaju,
wan, > was, > vas, > vasa,
waso, > wasu, > vasu,
wawa, > vava,
weka, > wika, > vika,
wile, > wili, > wiji, > viji,

as you can see this took a while to do by hand. :D
janKipo
Posts: 3064
Joined: Fri Oct 09, 2009 2:20 pm

Re: tuka pusa experiment out of boredom.

Post by janKipo »

Moderately cute (what more can you expect from boredom). The main problem is the even more drastic effect this would have on foreign names.
janMato
Posts: 1545
Joined: Wed Dec 02, 2009 12:21 pm
Location: Takoma Park, MD
Contact:

Re: tuka pusa experiment out of boredom.

Post by janMato »

Did you write that by hand? I wrote a toy version of the same idea here: http://tokipona.net/tp/Mutate.aspx

I'm partial to the sound of Icelandic so I also like my Icelandic relex:

e.g. "vatn er niður frá svart hvítt mikill
mig finnst u fugla á með mig
fugla er fara loft er fara landi hönd hönd falla einn
mig með u nafn með ekki hljóð
fugla er veiði u loft mig"

One of the common gripes about toki pona from people who don't plan to learn to read or write it is that they don't like the phonotactics. A modest mutation makes toki pona still sound vaguely polynesian. I think to address that sort of aethetic complaint, toki pona would need to mutate more, and sound more like French or Elvish or whatever it is that represents what sounds good.
jan Kewen
Posts: 11
Joined: Thu Dec 22, 2011 3:21 am

Re: tuka pusa experiment out of boredom.

Post by jan Kewen »

@jan Kipo, thanks ive been messing around with a simple toki pona phonology for a while, i just put it all together while bored.

@jan Mato, that is pretty cool, and yes i did all that by hand, transforming the words systematically step by step. i didnt even have internet access on the computer i used, i had to retype it into another computer to post it here. 8-)
Kuti
Posts: 358
Joined: Sun Feb 28, 2010 3:48 pm

Re: tuka pusa experiment out of boredom.

Post by Kuti »

[offtopic]You should've copied it by usb-key or floppy disk to paste it on the second computer :? [/offtopic]
jan Kewen
Posts: 11
Joined: Thu Dec 22, 2011 3:21 am

Re: tuka pusa experiment out of boredom.

Post by jan Kewen »

@jan Kuti : yeah i know there were easier ways to do it. i used to have usb drive til i lost it. theoretically i could have also used computer software to do the transformations too. :ugeek:
Kuti
Posts: 358
Joined: Sun Feb 28, 2010 3:48 pm

Re: tuka pusa experiment out of boredom.

Post by Kuti »

ah ^^ pona pona
Post Reply