monsuta moli

Mind and thought: Wisdom, mental health, cognition, self-talk, consciousness, philosophy, psychology, optimizing your thinking, productivity hacks
Menso kaj penso: Saĝaĵoj, psiĥa sano, kogno, memparolado, psiĥa stato, filozofio, psikologio, rearanĝi sian pensadon, plibonigi sian produktokapablon
janMato
Posts: 1544
Joined: Wed Dec 02, 2009 12:21 pm
Location: Takoma Park, MD
Contact:

Re: monsuta moli

Postby janMato » Mon Oct 04, 2010 10:33 pm

janKipo wrote:?? Either death is on the inside from (?) or if I can use my strength to change my death (missing a 'li'), then I fear death.??


Again, I can't express scales yet.

If death is very close, I'm not afraid. If death is very far away, I'm not afraid.

If death is somewhere in the middle ground, or if I have the power to do something about it, then I am afraid of death.

moli li lon insa tan mi anu* mi ken kepeken e wawa mi tawa ni: mi ante e moli mi la mi monsuta e moli.

Prevent would be a better word than ante, but I can't think of a suitable phrase.

janKipo
Posts: 2828
Joined: Fri Oct 09, 2009 2:20 pm

Re: monsuta moli

Postby janKipo » Tue Oct 05, 2010 9:29 am

Finding a way to indicate the relative scopes of 'anu' and 'la' is a real headache (which translates as "Don't do it").
moli li poka mute la mi monsuta ala
moli li weka mute la mi monsuta ala
moli li insa la mi monsuta
mi ken kama ala e moli la mi monsuta.
Need to set up the pattern to force the "middle" reading of 'insa'

mije Wi
Posts: 96
Joined: Sat Nov 21, 2009 5:29 pm

Re: monsuta moli

Postby mije Wi » Tue Oct 05, 2010 12:56 pm

moli li poka mute la...
moli li poka insa la...
moli li poka ala la...

Is this correct?
ヤんリヨエヤんセゐラヤんリヰれエアら

janKipo
Posts: 2828
Joined: Fri Oct 09, 2009 2:20 pm

Re: monsuta moli

Postby janKipo » Tue Oct 05, 2010 2:07 pm

pona mute.

User avatar
janKalepa
Posts: 92
Joined: Thu Apr 18, 2013 2:53 am

Re: monsuta moli

Postby janKalepa » Mon May 06, 2013 3:56 pm

o pilin e moli. pilin ni li pana e sona mute.

janSilipu
Posts: 288
Joined: Tue Aug 09, 2011 9:21 am

Re: monsuta moli

Postby janSilipu » Mon May 06, 2013 5:53 pm

O pilin e ijo moli? (think about death rather than think dead things)

User avatar
janKalepa
Posts: 92
Joined: Thu Apr 18, 2013 2:53 am

Re: monsuta moli

Postby janKalepa » Tue May 07, 2013 2:48 am

janSilipu wrote:O pilin e ijo moli? (think about death rather than think dead things)


| was trying to recite 'memento mori' in toki pona. Than, when we say '...e moli', 'moli' become a'dead thing'? For me 'mjli' as a verb is 'death' itself.

janSilipu
Posts: 288
Joined: Tue Aug 09, 2011 9:21 am

Re: monsuta moli

Postby janSilipu » Tue May 07, 2013 10:56 am

'moli' means "dead" as an adjective, so "is dead" as a verb. 'pilin e ijo X' is an (unsatisfying, perhaps ) idiom for "think about X". 'pilin e moli' literally means "think/feel dead".

User avatar
janKalepa
Posts: 92
Joined: Thu Apr 18, 2013 2:53 am

Re: monsuta moli

Postby janKalepa » Tue May 07, 2013 1:03 pm

janSilipu wrote:'moli' means "dead" as an adjective, so "is dead" as a verb. 'pilin e ijo X' is an (unsatisfying, perhaps ) idiom for "think about X". 'pilin e moli' literally means "think/feel dead".



Wordlist at tokipona.net shows "death"as a translation of noun "moli".
Word after 'e' supposdd to be noun (object of action) or what? Is there a rule for that?
I thought that "pilin moli" is for "feeling dead", or "dead-like feeling", to be more precise.

janSilipu
Posts: 288
Joined: Tue Aug 09, 2011 9:21 am

Re: monsuta moli

Postby janSilipu » Tue May 07, 2013 5:13 pm

lon. Mi pakala toki. nimi 'pilin e moli' li sona nimi Inli "think/ feel death" anu "...a dead thing".


Return to “sona pona”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron