Page 2 of 2

Re: utala musi pi toki ante

Posted: Fri Mar 29, 2019 12:24 am
by jan Jojanese
jan Sanje wrote:
"Jealousy lasts longer than love." — Charles Joseph


>wile li suli. olin li lili.

Re: utala musi pi toki ante

Posted: Fri Mar 29, 2019 12:26 am
by jan Jojanese
older challenge i know but

jan Sanje wrote:Here’s the first challenge: "When you have time, you often lose it." — Daniel


>tenpo sina li ken weka

Re: utala musi pi toki ante

Posted: Fri Mar 29, 2019 3:18 pm
by jan Sanje
WasoPimeja
olin li awen. olin pakala li awen mute.

olin pakala is interesting here. I think the translation does the trick, but maybe a touch of poetry could be added.

janTepanNetaPelin
olin pona li kama suli. olin utala li awen lili.

Maybe kama suli is abusive but olin utala seems the right way to translate jealousy.

jan Jojanese
wile li suli. olin li lili.

Unfortunately the translation is a bit off, I understand wile as desire so we don't have the jealousy part.

To conclude, janTepanNetaPelin won his second point with this challenge! The next one is:
Whoever does not fear death therefore fears life.. — Diane

Re: utala musi pi toki ante

Posted: Sun Mar 31, 2019 10:26 am
by jan Jojanese
jan Sanje wrote:WasoPimeja
olin li awen. olin pakala li awen mute.
olin pakala is interesting here. I think the translation does the trick, but maybe a touch of poetry could be added.

janTepanNetaPelin
olin pona li kama suli. olin utala li awen lili.
Maybe kama suli is abusive but olin utala seems the right way to translate jealousy.

jan Jojanese
wile li suli. olin li lili.
Unfortunately the translation is a bit off, I understand wile as desire so we don't have the jealousy part.

To conclude, janTepanNetaPelin won his second point with this challenge! The next one is:
Whoever does not fear death therefore fears life.. — Diane


well having off translations is a given with tp but anyway

«sina pilin ike ala tawa moli la, sina pilin ike tawa lon» - jan Tajan

Re: utala musi pi toki ante

Posted: Sun Mar 31, 2019 11:03 am
by jan Sanje
Thank you for your participation.
Did you miss the negation?

Re: utala musi pi toki ante

Posted: Sun Mar 31, 2019 8:29 pm
by jan Jojanese
jan Sanje wrote:Thank you for your participation.
Did you miss the negation?


I fixed it, pona tawa sina

Re: utala musi pi toki ante

Posted: Tue Apr 02, 2019 4:38 pm
by janTepanNetaPelin
jan Sanje wrote:
Whoever does not fear death therefore fears life.. — Diane


sina pilin ike ala tan moli, la sina pilin ike tan lon.

→ jan li pilin ike tan moli anu lon.

Re: utala musi pi toki ante

Posted: Tue Apr 02, 2019 5:16 pm
by jan Sanje
Unfortunately, there was little participation in this challenge.

jan Jojanese
sina pilin ike ala tawa moli la, sina pilin ike tawa lon.

When I read the translation for the first time I thought it was perfect but it is in fact subtly false.

janTepanNetaPelin
sina pilin ike ala tan moli, la sina pilin ike tan lon. (jan li pilin ike tan moli anu lon.)

The second proposal is less close to the quotation and for once I will take into account the first one.
As you have noticed, there is only one word that is different. The question then is: are we afraid in sight of something or because of something? I must admit, I had to check the dictionary. And indeed the appropriate word is "tan".
fear. An unpleasant emotion caused by the threat of danger, pain, or harm.

But since jan Jojanese was very close to the correct answer and he answered first, I give him half a point.
On his side, janTepanNetaPelin wins his third point.

The following challenge is more complicated to make the separation clearer. I also hope that there will be more proposals!
The poem begins where the mind loses its footing. — Daniel

Re: utala musi pi toki ante

Posted: Wed Apr 03, 2019 9:23 am
by janTepanNetaPelin
jan Sanje wrote:
The poem begins where the mind loses its footing. — Daniel


toki musi li kama tan ni: lawa li jo ala e noka.

→ lawa pi noka ala li mama pi toki musi.

Re: utala musi pi toki ante

Posted: Tue Apr 09, 2019 6:09 am
by jan Sanje
I'll let you guess the winner.
In any case, this game doesn't seem to be very successful. At least I would have tried to throw something.
Thanks to the participants of all the sessions :)