kulupu pi mani ala
kama jo e kulupu jan ni: join? probably just 'kama jan pi kulupu ni'
It seems we are going with 'toki pi' for "talk about", not 'toki e'
'nimi pi kulupu ante li jan pali pi jan wan olin.' The name of this group is a workman of a loving (or beloved) one-man. First, the name of the group is a word or phrase, not a man. Secondly, I suppose you mean it is a group of married men (No, wait, I see you want UNmarried men). Altogether then: 'kulupu ni li jo e jan pi wan ala taso.' or something like that.
'jan meli Ko li jo e linja loje. ona li pali poka ijo pi jan kama' Ms. Ko has a red line. She works together with a thing of a future person (or an arriving person)? I've tried various readings here but I am missing something since none of them seem to work.
(aesthetics) 'ona li jan li pana e sona tawa jan lili.' probably don't need 'li jan' -- we know it's a person, we just need to know what s/he does.
'tenpo mute la mi toki e meli kulupu' either 'pi' or 'tawa' in place of 'e' Talk about them or talk to them.
'ma tomo la jan mute lili LI pilin e ni', while legal (I think), placing spatial conditions before 'la' is rare; they usually go at the end in the prepositional phrase (and time usually goes to the front). I suppose the subject is strictly 'jan pi mute lili' "a few people" but the form you give is so common, I don't see being fussy about it.
I hope they don't unpa many at exactly the same time.
'pi' has to be followed by two words, so 'tenpo pi pali ala pini' "after the weekend" or "last weekend". 'mi tu LI' (dropping 'li' only with 'sina' and 'mi' all by themselves as subject).
'suno sin la mi tu tawa suno sewi tawa ma lili ona. mi tu tawa ma kasi jan tan ni. mi tu moku lon tomo moku Mewi. ' "In the morning, we two go toward the rising sun (travel East?) to her little plot/country. We two (needs 'li' again) go to a garden because we eat at Mary's restaurant."
I'm not sure these are dictionary problems exactly; more just a need for more practice.