Search found 89 matches
- Fri Jul 29, 2016 8:35 pm
- Forum: jan pi toki pona
- Topic: toki. mi jan Loteni
- Replies: 18
- Views: 15392
Re: toki. mi jan Loteni
jan Kipo, As far as I can make out, you are using the term "epigone" in a derogatory manner. I don't really know why since from reading your conversations with others, you come across as a pretty objective and rational person. Now about the A la B construction. The official book leaves thi...
- Fri Jul 29, 2016 3:52 pm
- Forum: sona pona
- Topic: kulupu nimi tu pi nasin pona
- Replies: 19
- Views: 21892
Re: kulupu nimi tu pi nasin pona
I suppose I should just clear up this issue about certain things, specifically pi with just one word after it. I see no reason to think we can not use pi with one word after it. ijo moku: What is this? It covers a broad range of ideas, maybe something edible, a food thing. maybe something that is us...
- Fri Jul 29, 2016 3:24 pm
- Forum: sona pona
- Topic: kulupu nimi tu pi nasin pona
- Replies: 19
- Views: 21892
Re: kulupu nimi tu pi nasin pona
Yeah :D DDJ, although that abbreviation confused me at first, since I would use TTC. I too prefer the more literal. However I only can read translations into English myself. Also I have only one specific translation/interpretation. I am not sure it is particularly good, since I was sure that reading...
- Fri Jul 29, 2016 2:06 pm
- Forum: jan pi toki pona
- Topic: toki. mi jan Loteni
- Replies: 18
- Views: 15392
Re: toki. mi jan Loteni
jan Kipo, Oh I often notice you use "mi la" to intend to mean "in my opinion". Whilst in some situations this works, you should really avoid using that for that meaning. I have noticed others have tried to get you to refrain from using that construction in that way, but I'm not s...
- Fri Jul 29, 2016 1:38 pm
- Forum: jan pi toki pona
- Topic: toki. mi jan Loteni
- Replies: 18
- Views: 15392
Re: toki. mi jan Loteni
It confuses me why you would say that about the book. The books prescribed usage of the language allows me to say things that I come to find other dialects have great difficulty in saying, and end up coming up with very clunky ways of saying, that misses the meaning of what they are trying to say. I...
- Fri Jul 29, 2016 4:59 am
- Forum: sona pona
- Topic: kulupu nimi tu pi nasin pona
- Replies: 19
- Views: 21892
kulupu nimi tu pi nasin pona
kulupu nimi nanpa wan: sina ken toki e nasin la ona li nasin pona ala. sina ken nimi e nimi ona la ona li wan ali ala. tenpo open la nimi li lon ala. nimi li tu e nasa ali tawa ijo mute. nimi li tu e nasa ali tawa kon mute. taso, nasa en kon li kama tan sama open: ni li nasin pona. ona li nasa pi in...
- Fri Jul 29, 2016 1:35 am
- Forum: sona pona
- Topic: ali mute li lon anu seme?
- Replies: 7
- Views: 12363
ali mute li lon anu seme?
kama pi ali suli li pali e ali mute la mi mute li ken mute lukin e ijo ante. tan ni la kama pi ali suli li ken mute pali ala e ali mute. ali mute li lon la ken mute la mi mute li wile oko e ali pi lili mute. taso mi mute li lukin ala e ni. tan ni la ken mute la ali mute li lon ala. ken la ali mute l...
- Thu Jul 28, 2016 11:46 pm
- Forum: jan pi toki pona
- Topic: toki. mi jan Loteni
- Replies: 18
- Views: 15392
Re: toki. mi jan Loteni
Toki. Jan Kipo, Yeah i have scanned thoroughly online for resources for learning the language as presented in the official book. I have read your blog completely also. However I still want to learn the language from the official book, only if that fails me will I fall back to using a different diale...
- Thu Jul 28, 2016 10:24 pm
- Forum: jan pi toki pona
- Topic: toki. mi jan Loteni
- Replies: 18
- Views: 15392
toki. mi jan Loteni
Hi, I am learning toki pona :) I am really loving the language, I got the official book and read it 100s of times, and really meditated on it, and have begun to understand some of it :D. But I am finding it hard to find online resources and pointers to help with this. Maybe there are people here who...