"lon" for knowledge is contrintuitive for me (IMHO).janSilipu wrote:Knowledge is nearby. Depends on how close you think out there is. I am a pessimist.
Search found 92 matches
- Wed May 15, 2013 3:01 pm
- Forum: musi
- Topic: x-files poster and screenshot
- Replies: 15
- Views: 20720
Re: x-files poster and screenshot
- Wed May 15, 2013 3:30 am
- Forum: musi
- Topic: x-files poster and screenshot
- Replies: 15
- Views: 20720
Re: x-files poster and screenshot
lawa mi li kama seli... li kama sulijanKipo wrote:the truth is out there. (you mean "existence is absent"?)
"lon li weka" means "truth is out there"? I'd say "sona li lon poka" for that.
- Tue May 14, 2013 12:38 am
- Forum: jan pi toki pona
- Topic: toki :]
- Replies: 21
- Views: 16983
Re: toki :]
jan anpa li samajan_Anti wrote:nimi "kon sewi ike" anu "jan sewi ike" li pona mute tawa mi.
- Tue May 14, 2013 12:36 am
- Forum: jan pi toki pona
- Topic: toki! mi jan Tali
- Replies: 9
- Views: 8571
Re: toki! mi jan Tali
nimi "lipu" li pona tawa mi. tenpo pini (en tenpo ni kin) la, jan li sitelen e lipu kepeken ilo sitelen. tenpo ni la, jan li sitelen e lipu pi lon ilo Intene kepeken ilo sitelen. nimi "sitelen" (write/type) li sama. nimi "ilo sitelen" (pencil/keyboard) li sama kin. tan...
- Mon May 13, 2013 2:56 pm
- Forum: jan pi toki pona
- Topic: toki! mi jan Tali
- Replies: 9
- Views: 8571
Re: toki! mi jan Tali
does every language call it something like a box? At least, now it's not a box, doesn't look like box etc. I'd like to be more context-aware in that case. Leter may be "toki" when it's conversational, "ijo pana" when not read, and so. And "lipu" for website is completel...
- Mon May 13, 2013 2:31 pm
- Forum: musi
- Topic: Lullaby (at least, I've tried)
- Replies: 7
- Views: 8806
Re: Lullaby (at least, I've tried)
pona. taso kulupu nimi pini tu li pona lili tawa mi. musi li kepeken e nasin "-.-.-.-." "A mi LApe E jan LIli." taso: "JAN liLI li LApe POna. MAma LI luKIN e Ona." "liLI" en "luKIN" li ike. Last line variant: ali o lon ala ona. I've heard that 'lon ...
- Mon May 13, 2013 2:22 pm
- Forum: jan pi toki pona
- Topic: toki :]
- Replies: 21
- Views: 16983
Re: toki :]
mi pilin e ni: kulupu nimi ni li lon ala. mi kin li alasa e ona. lon. toki Inli la nimi 'tomo palisa' li ken nimi 'sky-scraper'. kin la ona li ken nimi 'tower'. lipu pi nasin sewi Kolisu li toki e ni: "mi mute o pali e ma tomo e tomo palisa suli." ("Go to, let us build us a city and ...
- Mon May 13, 2013 2:20 am
- Forum: musi
- Topic: Everything better with toki pona
- Replies: 5
- Views: 10102
Re: Everything better with toki pona
Actually, you can get away with a lot in English without clearly being ungrammatical (I suspect Yoda pushes the envelope a bit). tp is much more rigorous and so we need to think through possibilities. And I think the answer is that we can shift VP around, keeping the 'li' and DO keeping the 'e' and...
- Sun May 12, 2013 1:00 pm
- Forum: musi
- Topic: x-files poster and screenshot
- Replies: 15
- Views: 20720
Re: x-files poster and screenshot
What does it mean? "absence is exists" for mejanKipo wrote:lon li weka
- Sun May 12, 2013 12:56 pm
- Forum: musi
- Topic: Everything better with toki pona
- Replies: 5
- Views: 10102
Re: Everything better with toki pona
e ni, mi pilin: kepeken nasin ni, jan Jota li toki. "wawa, sina kama. e poka pimeja, mi pilin, pi lon insa sina." (“Powerful you have become, the dark side I sense in you.”) As long as you keep the comma, I think it'll work. It's not like Yoda-talk is grammatical in English either. pona. ...