Search found 424 matches
- Wed Sep 22, 2010 1:00 pm
- Forum: sona pona
- Topic: nasin pona
- Replies: 91
- Views: 61259
Re: nasin pona
nasin mani li ilo taso: jan li kepeken e ona tawa ike la ona li ike. sama la pona. tawa pi nasin mani li mani mute. taso nasin ni li toki ala e ni: jan li kepeken e mani ni tawa seme. ni li lon. ni li lon kin. mani li mama e mani sin. ona li mama e mani kin. mani li sama soweli unpa li sama pipi ik...
- Wed Sep 22, 2010 12:47 pm
- Forum: sona pona
- Topic: nasin pona
- Replies: 91
- Views: 61259
Re: nasin pona
"sama soweli unpa" - a a a! pona mute.jan-ante wrote:ona [mani] li kama ala mute sama soweli unpa
- Wed Sep 22, 2010 12:36 pm
- Forum: kama sona toki
- Topic: Need help/confirmation on a phrase
- Replies: 19
- Views: 8233
Re: Need help/confirmation on a phrase
I'd use this: ali la o póka mí And here is why: The time has to go in the la phrase. It is a little bit aggressive to drop the tenpo, but aggressively dropping things is okay in the "simple" style of toki pona. I cannot agree that one can safely drop 'tenpo' in the 'la' phrase, because 'l...
- Wed Sep 22, 2010 9:08 am
- Forum: kama sona toki
- Topic: Need help/confirmation on a phrase
- Replies: 19
- Views: 8233
Re: Need help/confirmation on a phrase
'tawa ali' =~ "towards all", "for all" 'poka ali' =~ "with all" "Forever, always, all time" is 'ten E po a E li la...' (or 'ten E po ale la...') ten E po al E i la o ta E wa po E ka mi = always go/travel with me ten E po al E i la o ta E wa l E on po E ka mi =...
- Mon Sep 20, 2010 1:50 am
- Forum: jan nasa li wile ante e toki pona
- Topic: mi wile ante e toki pona
- Replies: 32
- Views: 24395
Re: mi wile ante e toki pona
If I get some input from you guys about it I might translate more or other mangas or comics. a! monsuta! 01_010.jpg: "mi toki e ni: o weka lon m e !" is a broken sentence, as jan Mato said. Probably the meaning of the original text is "I say/said (tell/told you?): go away from me!&qu...
- Mon Sep 20, 2010 1:02 am
- Forum: ijo ante | miscellaneous | diversaj
- Topic: Qwerty - A small language
- Replies: 2
- Views: 4224
Re: Qwerty - A small language
” ijo nanpa pi ijo nanpa mute ~ telo ( http://blog.karelia.ru/hrjulya/2009/09/29/вода-христос-компьютеры-и-д/ ) @ telo seli jelo , moku; kulupu nanpa pi ijo nanpa (ona li moku pi ijo nanpa) @~ telo pona (sama ni: jan li moku e telo ni) [@] tomo moku [@ ma moku [$ tomo mani (a a a!) ni li musi.
- Sun Sep 19, 2010 2:06 pm
- Forum: sona pona
- Topic: nasin pona
- Replies: 91
- Views: 61259
Re: nasin pona
If I understand you properly, then the answer is: jan Ote = Wojtek [voitek].janKipo wrote:kin la nimi seme li nimi lon monsi pi nimi 'Ote'?
I'm curious: is 'jan-ante' just a login-name meaning "other man" or is it "jan Ante" (Andrei or whatever jan-ante wants to stand behind this name)?
- Sun Sep 19, 2010 12:07 pm
- Forum: sona pona
- Topic: nasin pona
- Replies: 91
- Views: 61259
Re: nasin pona
jan-ante o!
tenpo suli la mi sona ala li toki ala e ni: sina jan pi nimi namako 'jan ante' anu jan pi nimi Losi "Andrei"?
tenpo suli la mi sona ala li toki ala e ni: sina jan pi nimi namako 'jan ante' anu jan pi nimi Losi "Andrei"?
- Sun Sep 19, 2010 12:01 pm
- Forum: sona pona
- Topic: nasin pona
- Replies: 91
- Views: 61259
Re: nasin pona
OK, stereotyped. Maybe. No one is a good judge in his own cause. As jan-ante said: i am still curious, how some hot discussion could take place in tp, and will the (promissed) absence of newspeak/doublespeak change anything? we have a good reason to practise thinking and writing in toki pona. I bel...
- Sun Sep 19, 2010 6:01 am
- Forum: sona pona
- Topic: nasin pona
- Replies: 91
- Views: 61259
Re: nasin pona
except to note that both sides seem a bit idealized to me. I live too long to be an idealist any more tenpo mute la jan mani li jo e mani tan pali mute ona. [...] taso jan pali mute li pilin sama jan Paliwan "mute" =/= "ali". jan li sin la ona li suli ala li wile ala ante e lawa...