Search found 3065 matches
- Tue Oct 27, 2009 2:12 pm
- Forum: kama sona toki
- Topic: jan Kikamesi. jan lawa pi ma tomo Uluku
- Replies: 71
- Views: 42165
Re: jan Kikamesi. jan lawa pi ma tomo Uluku
janKipo wrote:janKipo wrote:Not sure I have a better idea: 'sitelen lape'? "toki lape'? others? I'm for 'sitelen lape', because we can see, look at, watch our night dreams, they are pictures, not words. I also like 'lukin lape' (thought of later) I'm not sure what do you mean by this (my Englis...
- Tue Oct 27, 2009 8:49 am
- Forum: kama sona toki
- Topic: jan Kikamesi. jan lawa pi ma tomo Uluku
- Replies: 71
- Views: 42165
Re: jan Kikamesi. jan lawa pi ma tomo Uluku
janKipo wrote:Not sure I have a better idea: 'sitelen lape'? "toki lape'? others? I'm for 'sitelen lape', because we can see, look at, watch our night dreams, they are pictures, not words. I also like 'lukin lape' (thought of later) ona li pini e lape li tawa mama meli Back to earlier discussio...
- Mon Oct 26, 2009 4:17 pm
- Forum: kama sona toki
- Topic: jan Kikamesi. jan lawa pi ma tomo Uluku
- Replies: 71
- Views: 42165
Re: jan Kikamesi. jan lawa pi ma tomo Uluku
jan Kikamesi li lukin e pale. ? I thought you had my finger problem and meant "lape' but now I am not sure. Gilgamesh looked at/saw sleep or, 'pali', activity? or 'lukin lape' "tried to sleep"? (I take it 'lukin' is a helping verb like 'wile' that takes a whole predication as a comple...
- Sun Oct 25, 2009 2:51 pm
- Forum: kama sona toki
- Topic: jan Kikamesi. jan lawa pi ma tomo Uluku
- Replies: 71
- Views: 42165
Re: jan Kikamesi. jan lawa pi ma tomo Uluku
tenpo ala LA ona li lukin e pan e telo nasa
jan lawa soweli li lape la jan Enkitu li pale ala Again the contrast of "when. while" with "if" is lost (but is it needed?), I assume 'pale' is 'lape' as I would type it.
jan lawa soweli li lape la jan Enkitu li pale ala Again the contrast of "when. while" with "if" is lost (but is it needed?), I assume 'pale' is 'lape' as I would type it.
- Sat Oct 24, 2009 9:42 am
- Forum: kama sona toki
- Topic: jan Kikamesi. jan lawa pi ma tomo Uluku
- Replies: 71
- Views: 42165
Re: jan Kikamesi. jan lawa pi ma tomo Uluku
taso soweli LI pilin ike tawa ona
Thanks for the clarification, it is a nice point (in both senses of the word, hence some of the difficulty).
Thanks for the clarification, it is a nice point (in both senses of the word, hence some of the difficulty).
- Sat Oct 24, 2009 9:33 am
- Forum: ijo ante | miscellaneous | diversaj
- Topic: Disyllabic Names
- Replies: 14
- Views: 15220
Re: Disyllabic Names
Hell, I couldn't figure out mine if I didn't know it. But I do admit to being curious, since I can't think of a name that gives that (Bush? nah!).
- Fri Oct 23, 2009 3:27 pm
- Forum: kama sona toki
- Topic: jan Kikamesi. jan lawa pi ma tomo Uluku
- Replies: 71
- Views: 42165
Re: jan Kikamesi. jan lawa pi ma tomo Uluku
Oh, and don't need 'li' after last 'sina'.
- Fri Oct 23, 2009 3:24 pm
- Forum: kama sona toki
- Topic: jan Kikamesi. jan lawa pi ma tomo Uluku
- Replies: 71
- Views: 42165
Re: jan Kikamesi. jan lawa pi ma tomo Uluku
Let's try to do it without explicit 'after'. unpa jan pi utala SOWELI ['pi' needs two words after it] en jan Sanka li tawa weka. tenpo mute lili la [this means "several times, frequently" I still don't know who to say "after some time") ona li kama tawa ma supa. ona li lon ma pi ...
- Fri Oct 23, 2009 2:06 pm
- Forum: ijo ante | miscellaneous | diversaj
- Topic: Disyllabic Names
- Replies: 14
- Views: 15220
Re: Disyllabic Names
Well, two syllables are the first to be truly distinctive for a reasonable sized group and still short enough to be memorable. I expect, as tpers get more numerous, we will see more longer ones, maybe not many Sowelilili for a while (she could be a Anjo, after all) , be several trisyllabics. Also, t...
- Thu Oct 22, 2009 6:07 pm
- Forum: kama sona toki
- Topic: jan Kikamesi. jan lawa pi ma tomo Uluku
- Replies: 71
- Views: 42165
Re: jan Kikamesi. jan lawa pi ma tomo Uluku
Good, 'kama' is out of the 'tawa' class. And now we have "after several days" to add to 'for several days" and "several days ago". The pre-'la' area, at least with 'tenpo' needs some work. I'm not used to 'alasa' yet either and it may not survive, but if we don't use it, it ...