Search found 288 matches
- Sun Sep 18, 2011 2:46 pm
- Forum: ijo ante | miscellaneous | diversaj
- Topic: Two words combination
- Replies: 3
- Views: 5786
Re: Two words combination
Hello, guys! toki! I have been working with two words combinations on TP. mi pali e nimi tu ali pi toki pona. maybe more like 'mi pali e wan pi nimi tu pi toki pona.' I used every word that could be used as a noun, and as the second word, which is a modifier (adjective), any noun and more adjective...
- Wed Sep 21, 2011 7:01 pm
- Forum: sin pi toki pona
- Topic: Need to uniformize the forums and wiki
- Replies: 9
- Views: 34915
Re: Need to uniformize the forums and wiki
I don't think V had native speakers, but it had a number of speakers before Eo came along and quite a few even after that. Carnap learned it at gymnasium or maybe college, so around WWI. And there has been some revival in the last couple of years (I gather sound a dozen people identifiable).
- Thu Sep 22, 2011 6:57 am
- Forum: ijo ante | miscellaneous | diversaj
- Topic: Again?
- Replies: 4
- Views: 6558
Re: Again?
Word page on the wiki: once again, once more.
- Thu Sep 22, 2011 7:03 am
- Forum: ijo ante | miscellaneous | diversaj
- Topic: Two words combination
- Replies: 3
- Views: 5786
Re: Two words combination
Also {Kama sona} is modal + verb, so follows a different explanation trail.
- Sun Oct 09, 2011 12:37 pm
- Forum: jan pi toki pona
- Topic: sitelen pi tenpo suno pini lili
- Replies: 3
- Views: 4265
Re: sitelen pi tenpo suno pini lili
Probably 'tenpo suno nanpa wan' etc. Ordinals, not cardinals. Maybe 'poka tawa tomo', like 'weka tan tomo'? Can't use subordinate clauses like 'Jan Emili li ... en jan ... Li ... En Jan... ' So 'ona li Jan ... En Jan ... En Jan ... Jan ... Li..... Jan ... Li .... And so on. Usual 'nimi ona li nimi '...
- Sun Oct 09, 2011 12:59 pm
- Forum: kama sona toki
- Topic: Sneaky way to allow vowel clusters in transliterations
- Replies: 2
- Views: 3403
Re: Sneaky way to allow vowel clusters in transliterations
SipeSo. Unreadable, but they all are.
- Mon Oct 10, 2011 10:55 am
- Forum: kama sona toki
- Topic: Seli lon telo
- Replies: 1
- Views: 2171
Re: Seli lon telo
Maybe 'kiwen kasi' "plant hard thing" rather than "hard plant"
Powiten?
Maybe just 'sell e ijo ni'
'telo linja' ?
'sell pi lon telo', fire, not looking, is on the water.
Nice!
Powiten?
Maybe just 'sell e ijo ni'
'telo linja' ?
'sell pi lon telo', fire, not looking, is on the water.
Nice!
- Fri Oct 14, 2011 6:21 pm
- Forum: kama sona toki
- Topic: nasin ante
- Replies: 10
- Views: 7425
Re: nasin ante
pona mute a! taso
Don't need 'pi' with 'nanpa' and a number.
'jo e moku lili e mani lili'
Why 'weka'?
'lon ala oko' or maybe 'lon oko pi jan Lenin ala'
Don't need 'pi' with 'nanpa' and a number.
'jo e moku lili e mani lili'
Why 'weka'?
'lon ala oko' or maybe 'lon oko pi jan Lenin ala'
- Fri Oct 14, 2011 6:26 pm
- Forum: kama sona toki
- Topic: In search for an "ilo" example.
- Replies: 6
- Views: 3971
Re: In search for an "ilo" example.
'sina toki E ijo moku'
Where is this reference (where is the Eo section, come to that)?
Where is this reference (where is the Eo section, come to that)?
- Sat Oct 15, 2011 5:36 pm
- Forum: kama sona toki
- Topic: nasin ante
- Replies: 10
- Views: 7425
Re: nasin ante
'Jan LI ken '. 'nimi "kin" pi Lon pini' 'tawa e lipu' stresses where it is going, 'pana e lipu' stresses the sending of it without reference to it's destination. Both are correct, but I expect some differentiation to arise eventually 'kin' goes after the word it stresses, but in fact may s...