Search found 13 matches

by uramer
Fri May 04, 2012 10:50 am
Forum: musi
Topic: lipu musi tan toki ike (Literature Translations)
Replies: 29
Views: 33659

Re: lipu musi tan toki ike (Literature Translations)

janKipo wrote:Okay, Okay! I apologize for writing so much in English.
we were talking about translating from russian to toki pona, so there wasn't any point to talk english ;)
by uramer
Fri May 04, 2012 7:49 am
Forum: musi
Topic: lipu musi tan toki ike (Literature Translations)
Replies: 29
Views: 33659

Re: lipu musi tan toki ike (Literature Translations)

Русский уже не входит в мой список знакомых языков, потому что мой русский всегда был ограничен а теперь он еще и ржавый. Но я попробую... Мне очень нравится выражение ян пипи Кансе , но разве оно не слишком сильно? я не знаю, я просто спрашиваю. «французское насекомое» — прямое оскорбление. Разве ...
by uramer
Thu May 03, 2012 1:48 pm
Forum: musi
Topic: lipu musi tan toki ike (Literature Translations)
Replies: 29
Views: 33659

Re: lipu musi tan toki ike (Literature Translations)

русскоговорящие токипонисты! у кого-нибудь есть идеи, как точнее перевести "французик"? просто jan Kanse не подходит. jan Kanse lili будет означать французского ребенка, что тоже не подходит множественное число (токипонисты) тут вряд ли уместно, как правило я тут один. были еще двое (в т....
by uramer
Thu May 03, 2012 12:46 pm
Forum: musi
Topic: lipu musi tan toki ike (Literature Translations)
Replies: 29
Views: 33659

Re: lipu musi tan toki ike (Literature Translations)

русскоговорящие токипонисты! у кого-нибудь есть идеи, как точнее перевести "французик"? просто jan Kanse не подходит. jan Kanse lili будет означать французского ребенка, что тоже не подходит
by uramer
Thu May 03, 2012 12:13 pm
Forum: musi
Topic: lipu musi tan toki ike (Literature Translations)
Replies: 29
Views: 33659

Re: kasi musi tan toki ike (Literature Translations)

Gambler by Dostoevsky: 1/5 of first part
by uramer
Sat Apr 28, 2012 7:38 am
Forum: musi
Topic: lipu musi tan toki ike (Literature Translations)
Replies: 29
Views: 33659

Re: kasi musi tan toki ike (Literature Translations)

tan anpa: Sina toki E ni Toki Lon nasin pona = toki kepeken nasin pona Mi toki Losi = mi toki kepeken toki Losi Mi wile ala e sona pi Jan pi ma ante = mi wile e ni: Jan pi toki ante li sona ala e ni Mi wile e toki pona. Ni li Ike en utala = mi wile e toki pona (but liable to be misunderstood, maybe...
by uramer
Sat Apr 28, 2012 1:35 am
Forum: musi
Topic: lipu musi tan toki ike (Literature Translations)
Replies: 29
Views: 33659

Re: kasi musi tan toki ike (Literature Translations)

jan-ante wrote:
uramer wrote: mi jo e seme. sina pilin ni: "mi kama sona ten sina" ten seme?
"sina pilin e ni ..."
also tan, not ten

mi pilin ante: sina kama jo e sona tan toki pi mi tu
tenpo la mi kama e sona tan sina li wile sona e ni: sina toki ni :"pi mi tu" la sina pilin e seme.
by uramer
Fri Apr 27, 2012 12:34 pm
Forum: musi
Topic: lipu musi tan toki ike (Literature Translations)
Replies: 29
Views: 33659

Re: kasi musi tan toki ike (Literature Translations)

No, i want a good talk :D And this is "bad and struggle". Toki pona is a language, and toki pona is good talk. Am i right? but this is ambiguous. if this is an intended ambiguity, then no problems, but if not, then in should be minimised like this: mi wile toki lon nasin pona. taso nasin ...
by uramer
Fri Apr 27, 2012 10:56 am
Forum: musi
Topic: lipu musi tan toki ike (Literature Translations)
Replies: 29
Views: 33659

Re: kasi musi tan toki ike (Literature Translations)

mi toki sin kepeken Toki Pona. понятнее так: mi jan sin pi toki pona pali - естественно подразумевалась не работа, а просто дело, что вполне в духе toki pona к чему это? мне кажется, у toki pona не настолько широкое сообщества, чтобы столь резко реагировать на любого новичка, который хочет горы све...
by uramer
Fri Apr 27, 2012 9:45 am
Forum: musi
Topic: lipu musi tan toki ike (Literature Translations)
Replies: 29
Views: 33659

Re: kasi musi tan toki ike (Literature Translations)

sina li kepeken seme tawa ni? And what's your version for "classical literature"? whatever my version is, it has nothing to deal with kasi . it could be toki suli/sewi pi tenopo pini but not kasi mi toki e kasi musi suli. ("Jan nasa nasa" by Dostojewskij,...) I'm talking about b...