Search found 15 matches

by sano
Sat May 22, 2010 2:11 pm
Forum: jan nasa li wile ante e toki pona
Topic: jan nasa li wile ala ante e toki pona
Replies: 3
Views: 4132

Re: jan nasa li wile ala ante e toki pona

I think Mato's worries about rapid evolution are not well-founded for chats -- or even Skype.
I wholeheartedly agree.
by sano
Fri May 07, 2010 4:52 pm
Forum: ijo ante | miscellaneous | diversaj
Topic: Sample Chatroom Guidelines in toki pona
Replies: 3
Views: 4822

Re: Sample Chatroom Guidelines in toki pona

Don't cuss, in any language-- particularly the personal insults
That's a really good rule...for any website.
by sano
Fri May 07, 2010 4:15 pm
Forum: kama sona toki
Topic: Translation request
Replies: 8
Views: 5661

Re: Translation request

Do you really want to say three sentences for "rubber" and three others for "glue" ? I suggest you migrate mentally to tokiponaland and say something like : telo jaki pi uta akesi li ken ala pakala e waso sewi. Well, that doesn't really convey the meaning I was going for, but th...
by sano
Fri May 07, 2010 4:12 pm
Forum: sitelen toki
Topic: Toki pona keyboard
Replies: 27
Views: 22583

Re: Toki pona keyboard

janMato wrote:
tokipona keyboard.jpg
This seems to be a language suitable for one handed typing.

Can I has manufacturer?
This doesn't seem practical. If one can already type TP with existing keyboards, why would a specialty keyboard even be necessary?
by sano
Fri May 07, 2010 9:52 am
Forum: sitelen toki
Topic: What is nail writing?
Replies: 5
Views: 7108

Re: What is nail writing?

Then I learn than old bab was some sort of syllabary and doesn't have toki pona syllables.
It seems like a good enough system to be adapted.
by sano
Fri May 07, 2010 9:50 am
Forum: sitelen toki
Topic: A range of possibilities
Replies: 55
Views: 75534

Re: A range of possibilities

http://www.theiling.de/schrift/00/char3/glyphs/tp/030/021/c8.gif http://www.theiling.de/schrift/00/char3/glyphs/tp/030/027/63.gif http://www.theiling.de/schrift/00/char3/glyphs/tp/030/022/05.gif http://www.theiling.de/schrift/00/char3/glyphs/tp/030/027/63.gif http://www.theiling.de/schrift/00/char3...
by sano
Thu May 06, 2010 1:59 pm
Forum: sitelen toki
Topic: A range of possibilities
Replies: 55
Views: 75534

Re: A range of possibilities

Upon further review, I think this: http://www.theiling.de/schrift/tokipona.html is far better than anything else I have seen or could come up with on my own. ?? http://www.theiling.de/schrift/00/char3/glyphs/tp/030/021/c8.gif http://www.theiling.de/schrift/00/char3/glyphs/tp/030/027/63.gif http://w...
by sano
Thu May 06, 2010 1:52 pm
Forum: kama sona toki
Topic: Translation request
Replies: 8
Views: 5661

Re: Translation request

jan Josan wrote:and now for the short and sweet version:

mi jo e sijelo wawa
sijelo sina li wile wan
toki sina li weka tan mi
li tawa sina li awen.
Truly marvelous. Thank you very much.
by sano
Thu May 06, 2010 10:33 am
Forum: kama sona toki
Topic: Translation request
Replies: 8
Views: 5661

Re: Translation request

In this particular case, conveying the meaning is far more important than having it rhyme.
by sano
Thu May 06, 2010 9:08 am
Forum: kama sona toki
Topic: Translation request
Replies: 8
Views: 5661

Translation request

I was wondering how to translate this phrase:

"I'm rubber and you're glue,
whatever you say bounces off of me and sticks to you!"

Any and all help would be much appreciated.