Search found 7 matches
- Sun Mar 22, 2020 8:47 am
- Forum: musi
- Topic: A few haiku of Matsuo Basho in Toki Pona
- Replies: 8
- Views: 18944
Re: A few haiku of Matsuo Basho in Toki Pona
For the last paragraph I would translate it as: The summer grasses all that remains of brave soldiers dreams sona lape pi jan utala la kasi anpa pi tenpo seli li lon wan taso. (sleep thoughts of fighting people - la - warm time grass only exists) Your paragraph would be translated something like: e...
- Wed Mar 18, 2020 1:48 pm
- Forum: jan pi toki pona
- Topic: Mi sin li toki pona
- Replies: 4
- Views: 15460
Re: Mi sin li toki pona
Kama pona!
- Sat Mar 14, 2020 6:14 am
- Forum: musi
- Topic: Translating music
- Replies: 3
- Views: 6801
Re: Translating music
‘mi tawa weka en weka ala’.. ‘en’ can’t be used most places English “and” can be and, in particukllar, not here, joining two modifiers or two predicates. The latter reading is easiet to follow: it has to be (at first glance) a fused predicate ‘’mi tawaw weka li tawa weka ala’.. But because there is...
- Fri Mar 13, 2020 2:00 pm
- Forum: musi
- Topic: Translating music
- Replies: 3
- Views: 6801
Translating music
I liked song "Auslander" by Rammstein so much, so I tried to tokipon-ize a part of it :D (I know the song is not about something 'pona', but let's give it a go. And also, this time I don't pay attention to the rhythm, just to the general meaning.) _____________ mi tawa mute. ni li pona taw...
- Fri Mar 13, 2020 12:21 pm
- Forum: musi
- Topic: A few haiku of Matsuo Basho in Toki Pona
- Replies: 8
- Views: 18944
Re: A few haiku of Matsuo Basho in Toki Pona
Very nice. I like the explanation of ‘tenpo laso’. Thanks a lot :) Grammatically, only the ‘e’ missing before ‘tenpo' in the first one is a problem, which is going to screw up the whole structure. Oh, right :0 Otherwise. there is the question of why the worm is copulating with the nut (or whatever ...
- Thu Mar 12, 2020 3:30 pm
- Forum: musi
- Topic: A few haiku of Matsuo Basho in Toki Pona
- Replies: 8
- Views: 18944
Re: A few haiku of Matsuo Basho in Toki Pona
Three more. ___________ kalama pipi li toki ala tenpo pi moli ona. In the cicada's cry No sign can foretell How soon it must die. ____________ tenpo jelo la pipi linja li moku e kasi sike. Autumn moonlight- a worm digs silently into the chestnut. _____________ tenpo laso la* nena pi nimi ala li lon ...
- Thu Mar 12, 2020 2:44 pm
- Forum: musi
- Topic: A few haiku of Matsuo Basho in Toki Pona
- Replies: 8
- Views: 18944
A few haiku of Matsuo Basho in Toki Pona
tenpo pimeja lete la mi wan taso tawa nasin ni. No one travels Along this way but I, This autumn evening. ___________________ telo sewi la soweli li wile e len seli selo.* First winter rain- even the monkey seems to want a raincoat. *I'm not sure how it would sound to others, but it was supposed to ...