Search found 27 matches

Go to advanced search

by jan Seloki
Tue Oct 08, 2019 9:40 pm
Forum: sin pi toki pona
Topic: T-shirts available!
Replies: 13
Views: 24886

Re: T-shirts available!

why not use the opportunity to put some phrases/quotes/whatever on them written in linja pona? I don't know what you'd choose, but. I'm sure it wouldn't be hard to come up with something.
by jan Seloki
Sat Oct 05, 2019 3:13 pm
Forum: jan nasa li wile ante e toki pona
Topic: Word Idea For Triangle - Sanku
Replies: 11
Views: 342

Re: Word Idea For Triangle - Sanku

I honestly think we need to stop with trying to keep it at 120. "pu" is such an uneeded word, "esun" (in my opinion) could do with some revamping, and the kulupu already uses words that lipu pi toki pona (pu) says don't really count as words. Of course keeping it simple is great...
by jan Seloki
Sat Oct 05, 2019 12:43 am
Forum: sin pi toki pona
Topic: Sign language?
Replies: 2
Views: 4348

Re: Sign language?

The official(?) toki luka is at http://tokipona.net/tp/janpije/signlanguage.php. It's missing signs for the "deprecated" words that many people still use, but includes signs for letters so you can spell out names.
by jan Seloki
Tue Sep 24, 2019 2:58 am
Forum: ante toki
Topic: toki pona in chinese/kanji?
Replies: 23
Views: 28781

Re: toki pona in chinese/kanji?

If anybody is still reading this thread. There is a tool to compress toki pona to & from kanji/hanzi http://www.tokipona.net/tp/compress.aspx I use the character set used on the site with a few modifications: あ a 獣 akesi 無 ala 探 alasa 全 ale/ali 下 anpa 变 ante ぬ anu 待 awen え e ん en 市 esun 物 ijo 悪 ...
by jan Seloki
Sat Sep 07, 2019 6:20 pm
Forum: sin pi toki pona
Topic: Input on this translation
Replies: 5
Views: 7615

Re: Input on this translation

janKipo wrote:‘Jan pi nasi lawa’ is also used for police.

what about 'jan pali pi nasin lawa'?
by jan Seloki
Sat Sep 07, 2019 5:41 pm
Forum: jan nasa li wile ante e toki pona
Topic: Some missing words
Replies: 24
Views: 9789

Re: Some missing words

I don't remember learning that you can't use 'e' within a 'pi' phrase. is there a specific lesson? Not doubting, just out of curiousity. What is the alternative used for age? Using sike was suggested long ago, but I forget who it was.
by jan Seloki
Fri Sep 06, 2019 9:23 pm
Forum: jan nasa li wile ante e toki pona
Topic: Some missing words
Replies: 24
Views: 9789

Re: Some missing words

What about using 'sike mute'/'sike lili' for old/young sike mute would imply that somebody has gone through many rotations (sike) around the sun, & sike few rotations. jan pi sike e suno mute (or 'jan pi sike mute' for short) would be an old person, & jan pi sike e suno lili/jan pi sike lili...
by jan Seloki
Mon Sep 02, 2019 7:01 pm
Forum: kama sona toki
Topic: Speaking toki pona with a toki pona accent.
Replies: 3
Views: 509

Re: Speaking toki pona with a toki pona accent.

I don't know what a "toki pona accent" would be but it being somewhat like japanese would make sense. I can't help but think Sonja intended a similarity to Japanese because the word formation is much like japanese. The word formation is the same, CVCV(N) or VCVC(N). Even the paricles resem...
by jan Seloki
Mon Sep 02, 2019 6:40 pm
Forum: kama sona toki
Topic: How would you say "to show"
Replies: 2
Views: 116

How would you say "to show"

Should "to show" be kama e lukin (cause to see) or ken e lukin (allow to see) or is there really a difference? In other words should " I'll show you a picture" be "mi kama e ni:sina li lukin e sitelen" or "mi ken e ni: sina lukin e sitelen".
by jan Seloki
Sat Aug 31, 2019 5:09 pm
Forum: sin pi toki pona
Topic: Input on this translation
Replies: 5
Views: 7615

Re: Input on this translation

Maybe 'nasin pona' (the good way) or 'nasin lawa' (the way of the law) could work for Justice? Translating justice as simply 'pona' is way too broad. pona is already given a large variety of meanings as it is. Judge could be 'jan pi nasin lawa' to differentiate it from 'jan lawa' (leader).

Go to advanced search