[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/phpbb/session.php on line 590: sizeof(): Parameter must be an array or an object that implements Countable
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/phpbb/session.php on line 646: sizeof(): Parameter must be an array or an object that implements Countable
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/phpbb/session.php on line 1068: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3839)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/phpbb/session.php on line 1068: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3839)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/phpbb/session.php on line 1068: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3839)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 5129: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3839)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 5129: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3839)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 5129: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3839)
Toki Pona Forums - Search

Search found 25 matches

Go to advanced search

by jan wiko
Tue Aug 21, 2018 9:09 am
Forum: jan pi toki pona
Topic: toki!
Replies: 2
Views: 3966

toki!

tenpo suno pona! nimi mi li Wiko. mi tan ma Kanse. toki pona li pona tawa mi tan ni: namako li ike. mi lukin mute e nasin pona e sona nanpa e sona pilin. ken la kulupu jan ni li pana e sona e pilin pona tawa mi. ken la mi pana e ijo sama tawa kulupu jan ni. a! Good afternoon, I am from France. I li...
by jan wiko
Tue Aug 21, 2018 10:18 am
Forum: kama sona toki
Topic: Genesis 1 translation
Replies: 32
Views: 14040

Genesis 1 translation

Good afternoon, My goal is to translate the first chapter of genesis into toki pona . Can you criticize these first eight verses? open wan open la jan sewi li pali e sewi e telo. tu ma li lon ala li jo e ala. pimeja li lon lupa suli selo. kon sewi li tawa lon sewi telo. tu wan jan sewi li toki ni: o...
by jan wiko
Tue Aug 21, 2018 2:13 pm
Forum: kama sona toki
Topic: Genesis 1 translation
Replies: 32
Views: 14040

Re: Genesis translation

Your answer is really helpful thank you! “earth” is usually ‘ma’ [...] ‘jan sewi’ is theologically suspect Using “telo” instead of “ma” is just a mistake. I will think about the personification of the divine :) [...] misses “was formless” [...] ‘pakala’ and ‘nasa’ seem related concepts. [...] ‘sinpi...
by jan wiko
Tue Aug 21, 2018 2:36 pm
Forum: jan pi toki pona
Topic: toki!
Replies: 2
Views: 3966

Re: toki!

toki! mi sona mute e jan Kan e jan Peu taso jan Posome li pona tawa mi. tenpo kama la mi lukin lipu pi jan Poesiju tan ni: mi sina ala ona. sona pi lipu sin li pona tawa mi a! Hi! I know the work of Kant and Freud well, but I prefer Bostrom. One day I will read Boethius's work because I don't know ...
by jan wiko
Tue Aug 21, 2018 4:19 pm
Forum: kama sona toki
Topic: Chess and other games
Replies: 4
Views: 3263

Chess and other games

Hi, I wonder how to translate games names in toki pona . Maybe the following works: Board : supa musi = game surface Checkers/go : musi pi tawa sike pi pimeja en walo = game with B&W round pawns Chess : musi pi tawa ante pi pimeja en walo = game with B&W different pawns Poker : musi lipu taw...
by jan wiko
Wed Aug 22, 2018 2:52 am
Forum: kama sona toki
Topic: Genesis 1 translation
Replies: 32
Views: 14040

Re: Genesis 1 translation

toki! Your Toki Pona is very good. I've only known about this language for a few days, so I'm happy about your message! I would try to refer to God or the Divine as "sewi" (as Sonja does) sewi (noun): area above, hightest part, something elevated God is not mentioned by Sonja but I like th...
by jan wiko
Wed Aug 22, 2018 3:56 am
Forum: kama sona toki
Topic: Genesis 1 translation
Replies: 32
Views: 14040

Re: Genesis 1 translation

toki! Here are the next verses of Genesis 1. There were quite hard to translate for me, I am not sure about the result. I will be please to read your comments! luka tu tu sewi li toki e ni: telo pi lon anpa selo o lon wan. telo ala o lon. ni li ni. luka luka sewi li pana tawa telo ala e nimi ni: ma....
by jan wiko
Wed Aug 22, 2018 10:48 am
Forum: kama sona toki
Topic: Genesis 1 translation
Replies: 32
Views: 14040

Re: Genesis 1 translation

toki! Again thank you very much for your remarks! ‘o telo pi anpa sewi li kulupu lon wan’ is probably safer. I forgot the word kulupu ! I thus changed my translation to: luka tu tu sewi li toki e ni: o telo pi anpa li kulupu. ma pi telo ala o lon. ni li kama. It is very nice in my opinion! ‘ni li ka...
by jan wiko
Wed Aug 22, 2018 1:51 pm
Forum: kama sona toki
Topic: Genesis 1 translation
Replies: 32
Views: 14040

Re: Genesis 1 translation

jan Kipo o, “kiwen unpa” seems great for plants but not from fruits. Maybe “wan kiwen” as hard organ works… or just “kiwen”. I will pu to try to figurate the best way to use o . Should I write suno o lon. suno li lon. or o suno lon. suno li lon. ? PS (pu): mi o moku e ijo pona. is an example given b...
by jan wiko
Thu Aug 23, 2018 6:30 am
Forum: kama sona toki
Topic: Genesis 1 translation
Replies: 32
Views: 14040

Re: Genesis 1 translation

Hi! H had to make some questionable choices but I'm pretty proud of this part :) luka luka tu tu sewi li toki e ni: suno tu o lon selo sewi. ona toki tan ni: suno li tu e tenpo suno tan tenpo pimeja. suno ni o toki e tenpo sewi e tempo suno e sike suno. luka luka luka suno ni o kepeken lon sewi suli...

Go to advanced search

cron